Читаем Последнее шоу полностью

— Ничего страшного. Теперь это не имеет значения. Поэтому я и пришла: чтобы сказать, что ваш обидчик мертв. Теперь вам нечего бояться. И не о чем беспокоиться. Его больше нет.

— Уверены, что это был он?

— Полностью, Рамона.

— Хорошо.

Рамона опустила глаза. Казалось, она вот-вот расплачется. Сейчас ей ничего не грозит, но вокруг полно других хищников. Такой образ жизни неминуемо приведет ее к новой беде. Вытащив из кармана визитку Таусона, Бэллард протянула ее Рамоне.

— Вот, возьмите. Это визитная карточка адвоката. Я к нему обращалась и могу сказать, что он отличный специалист.

— Зачем мне адвокат? В чем меня обвиняют?

— О нет, дело не в этом. Вообще-то, мне не положено давать юридических консультаций, но все же скажу: попробуйте отсудить часть имущества вашего обидчика. Знаете, у него очень дорогой дом. Думаю, вам стоит нанять юриста и забрать себе часть этих денег. Он мучил вас, и вы имеете право на компенсацию — больше, чем кто-либо еще.

— Хорошо.

Но Рамона не взяла визитку. Бэллард положила ее на тумбочку у кровати.

— Вот. Когда понадобится, она будет здесь.

— Хорошо, спасибо.

— Свою карточку я тоже оставлю. Возможно, позже вы захотите что-нибудь уточнить. Звоните.

— Хорошо.

Развязка оказалась неловкой: после смерти Трента дело будет закрыто, и приходить к Рамоне было незачем. Выходя из больницы, Бэллард думала, встретятся ли они снова. Может, она предложила отсудить часть имущества Трента, чтобы дать показания в суде?

Или же дело в подсознании? В том чувстве удовлетворения, какое бывает, когда доводишь дело до конца? Трент был мертв, но Бэллард все еще могла «привести» его в зал суда и добиться вердикта «виновен».

<p>33</p>

Бэллард сидела в кабинете начальника отдела поведенческого анализа доктора Кармен Инохос. Помещение было отделано светлым деревом. Стены кремового цвета, неброские шторы. За окном виднелись крыши Чайна-тауна, а дальше — башня городской ратуши. Обе женщины расположились лицом друг к другу, в уютных креслах. Бэллард, однако, чувствовала себя совсем неуютно.

— Раньше вы кого-нибудь убивали? — спросила Инохос.

— Нет, — ответила Бэллард. — Это у меня впервые.

— И как вы себя чувствуете?

— Сказать по правде, я чувствую себя прекрасно. Если бы я не убила его, он убил бы меня. Никаких сомнений.

Она тут же пожалела, что начала фразу со слов «сказать по правде». Обычно после такого вступления люди говорят что угодно, кроме правды.

Сеанс продолжался. Инохос задавала вполне ожидаемые вопросы. Бэллард прекрасно знала, о чем спрашивают в любой ситуации, связанной с внутренним расследованием, и как правильно сформулировать каждый ответ. В новостной рассылке профсоюза не раз публиковались протоколы подобных встреч с тщательным анализом всех реплик. Главное, чтобы Инохос поняла, что Бэллард не сожалеет о том, что ей пришлось убить Трента. Нельзя показывать, что раскаиваешься, или признаваться, что тебя замучила совесть. Начальство должно знать, что ты готов без сомнений выполнять свою работу и не растеряешься, случись тебе оказаться в ситуации «либо мы, либо нас».

Во время беседы Бэллард вела себя спокойно, говорила откровенно и смутилась лишь однажды: когда Инохос, отвлекшись от смерти Трента, начала задавать вопросы о детстве Бэллард и причинах, по которым она решила пойти на службу в полицию.

Ей показалось, что ее заманивают в ловушку. Вынуждают излить душу перед чужим человеком. Что ж, никуда не денешься. В ином случае есть риск, что Бэллард не допустят до службы, сославшись на необходимость дальнейшего анализа или терапевтического вмешательства, а ей совсем не хотелось просиживать штаны на скамейке запасных. Она решила отвечать на вопросы в позитивном ключе: мол, из тяжелых испытаний можно извлечь полезные уроки. Но отец ее погиб, а мать бросила ее, когда Бэллард была подростком. Еще и год бездомной жизни… Найти в этом что-то положительное было весьма непросто.

— На Мауи красивейшие пляжи, лучшие в мире, — сказала наконец Бэллард. — Каждое утро перед школой я каталась на доске.

— Да, но вам было негде жить. А мать от вас отвернулась, — заметила Инохос. — Тяжело это, наверное, в таком-то возрасте?

— Ну, это длилось недолго. За мной приехала Туту.

— Туту?

— «Бабушка» по-гавайски. Она привезла меня сюда, в Вентуру.

Инохос была дама в возрасте, с седыми волосами и золотисто-коричневой кожей. Она работала в департаменте больше тридцати лет. На коленях у нее лежала раскрытая папка с психологическим портретом Бэллард, составленным пятнадцать лет назад, когда та подавала заявление о приеме на службу. Тогда она еще не знала, что лучше держать прошлое при себе, и в папке хватало подробностей о ее детстве.

Сегодня Бэллард была в отделе поведенческого анализа второй раз в жизни.

— Доктор Ричардсон сделал любопытные выводы, — сказала Инохос, имея в виду предыдущего психолога. — Он считает, что вы решили стать блюстителем закона из-за детских переживаний. Что вы на это скажете?

— Ну… — замялась Бэллард. — Думаю, нам необходимо жить по правилам. Только в этом случае общество можно назвать цивилизованным.

— И Томас Трент нарушил эти правила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рене Бэллард

Последнее шоу
Последнее шоу

Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость… Впервые на русском!

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер