Сон ее то и дело нарушали входящие звонки. Номер начинался с кода 213 и полностью совпадал с тем, что продиктовала ей бабушка. Звонил Роджерс Карр. Бэллард не отвечала, но телефон не унимался, каждые тридцать-сорок минут выдергивая ее из сна. Сообщений Карр не оставлял. После третьего звонка Бэллард включила беззвучный режим и проспала три часа кряду.
Проснувшись, она обнаружила, что обнимает Лолу за шею. Взглянула на экран телефона и увидела, что Карр звонил еще дважды. После последнего звонка он наконец оставил сообщение:
Детектив Бэллард, вас беспокоит детектив Роджерс Карр из отдела тяжких преступлений. Знаете, нам надо поговорить. Я из группы, ведущей следствие по убийству нашего коллеги, Кена Честейна. Перезвоните, пожалуйста, чтобы выбрать время для личной встречи.
Он оставил два номера: мобильный — тот, что уже был у Бэллард, — и рабочий.
Бэллард терпеть не могла людей, начинающих фразу со слова «знаете».
«Знаете, нам надо поговорить».
«Нет, не знаю. И разговаривать нам не нужно».
Она подумала, что сегодня не будет перезванивать. Предполагалось, что у нее выходной, и дело уже шло к вечеру. Расстегнув молнию палатки, Бэллард посмотрела на океан и увидела легкую рябь: во второй половине дня поднялся ветерок. Взглянув на солнце, Бэллард решила, что у нее есть час до сумерек. Потом на охоту выйдут акулы.
Через пятнадцать минут Бэллард была на воде, на сей раз с пассажиром. Лола сидела на носу доски, уравновешивая ее на волнах. Доска шла на север, против ветра, так чтобы тот дул в спину, когда Бэллард, вымотавшись, решит вернуться на пляж.
Делая широкие взмахи веслом, она глубоко погружала его в воду, не переставая думать о происшествии в «Дансерз». Нужно было разложить все по полочкам: что ей известно, что можно предположить, чего она не знает. Допустим, стрелок был полицейским. В кабинке встретились профессионалы, так или иначе связанные с преступным миром: букмекер, ростовщик и наркоторговец. Последний — то есть Фабиан — интересовался у своего адвоката, может ли он рассчитывать на сделку с прокурором, если сдаст копа. Следовательно, он был знаком с полицейским, замешанным в незаконной деятельности, — возможно, тот брал взятки, чинил препятствия коллегам или имел какие-то долги.
Напрашивался сценарий: коп задолжал денег букмекеру, и наркоторговец свел его с ростовщиком. Или другой вариант, думала Бэллард, взмахивая веслом: коп уже должен и букмекеру, и ростовщику. Его знакомят с наркоторговцем, чтобы заключить сделку, которая поможет списать его долги.
Правдоподобных версий было множество. Чтобы сузить варианты, нужны были новые факты. Развернув доску, Бэллард задумалась о Честейне. Похоже, он напал на тот же след, но каким-то образом привлек внимание к своей персоне и в итоге был убит. Вопрос в том, как Честейн столь быстро до всего додумался. У него не было информации, которую Бэллард получила от Таусона. Однако он понял, что в кабинке был коп.
Бэллард вернулась к самому началу: к звонку лейтенанта Манро. Воскресила в памяти все свои действия, начиная с разговора на крыльце Голливудского пресвитерианского центра и заканчивая тем, как Оливас прогнал ее с места преступления. Обдумала каждый момент так тщательно, словно разглядывала фотопленку, высматривая каждую мелочь, попавшую в кадр.
Наконец она поняла: что-то здесь не сходится. Итак, вот последний момент: на месте преступления Оливас оскорбляет ее и велит ей уйти. Бэллард бросает взгляд ему за спину в поисках поддержки — сперва на коронера, потом на бывшего напарника. Доктор Джей отворачивается, а Честейн занят тем, что укладывает в пакет для улик какой-то предмет, и даже не смотрит в ее сторону.
Вот он, тот самый момент. Честейн пакует улику, похожую на черную пуговицу, а Оливас стоит к нему спиной и смотрит на Бэллард. Доктор Джей тоже не видит, чем занят Честейн, ибо тот, отвернувшись от нее, сидит на корточках.
Детективы не трогают улик на месте преступления. Этим занимаются криминалисты. Кроме того, собирать вещдоки было слишком рано. Преступление было совершено совсем недавно, тела по-прежнему находились на своих местах, панорамную камеру еще не установили. Что же делал Честейн? Почему он, нарушив правила, забрал с места преступления некий предмет, прежде чем его сфотографировали и внесли в опись?
Бэллард уже устала, но гребла все энергичнее, ускоряясь с каждым взмахом весла. Плечи, руки и бедра ее дрожали от напряжения. Пора было возвращаться. Возвращаться к записям Честейна и искать, что она упустила.
Доска врезалась в песок. Бэллард тут же забыла об усталости, да и о своих планах тоже. У палатки стоял человек в джинсах, черном бомбере и черных же авиаторах. Бэллард поняла, что он коп, еще до того, как увидела жетон на ремне.
Она быстро вышла из воды, сняла с доски страховочный тросик и обернула липучку велкро вокруг кольца на ошейнике Лолы. Разумеется, та легко могла сорваться с импровизированного поводка, но Бэллард надеялась: чувствуя натяжение, собака поймет, что хозяйка ее контролирует.
— Спокойно, девочка, — сказала Бэллард.