Читаем Последнее испытание полностью

– И это лучшие из всех, что тебе удалось найти? – спросил мастер Синанджу, когда голова ученика показалась на поверхности, а в руках его, взметнувшихся вверх, мелькнули две большие губки. – Да ты просто дурака валял!

– Неправда! Все дно обшарил в поисках самых крупных, – возразил Римо. – И нашел.

Чиун обернулся к капитану траулера и окинул его укоризненным взглядом.

– Такие, как ты, жадины, уже успели выбрать самое лучшее!

Капитан пожал плечами. Он до сих пор не мог понять, как этот здоровый парень оказался в воде.

Учитель обернулся к Римо.

– Теперь возьми свои жалкие находки и отправляйся на остров.

– А дальше что?

– Там поймешь.

Ученик огляделся по сторонам. Островок походил на выступавшую из воды шишку и не превышал по площади средних размеров автостоянку. Над ним кружили чайки и другие морские птицы, но ни малейшей попытки отыскать на острове пищу не предпринимали. И неудивительно – земля здесь была напрочь лишена какой-либо растительности.

Однако, подплыв к острову, Римо понял, что привлекало птиц. Вода у самого берега была серой и мутной, от нее исходил специфический запах.

– Эй, не бросишь мне туфли? Без них тут, похоже, не обойтись!

Туфли взлетели в воздух и тут же пошли на дно.

– Черт! – ругнулся Римо и нырнул за ними.

Он надел их прямо под водой и прошелся по дну, высматривая губки. Затем выбрался на каменистый берег; под ногами хлюпала серая липкая грязь.

– Как называется это место? – крикнул он.

– По-гречески все равно не разберешь, а по-английски – остров Гуано.

– Кажется, я понял, для чего мне нужны губки.

– Ну и для чего?

– Не для еды, уж это точно.

– Отлично. Тогда для чего?

– Для чистки, – скривился Римо.

– Что ж, приступай. Времени у тебя в обрез. До захода солнца надо сняться с якоря.

И Римо, стоя в воде, принялся за работу. Птицы наблюдали за ним с явным неодобрением. Время от времени какая-нибудь из них картинно ныряла в воду.

Вскоре Римо с головы до ног испачкался вонючей грязью.

– Я прямо как Геркулес, совершающий свой двенадцатый подвиг! – буркнул он себе под нос.

Мастер Синанджу вежливо зааплодировал ему с борта судна.

– Ну и за что ты мне хлопаешь, интересно знать?

– Ты уже наполовину выполнил свою благородную миссию.

– Очень благородно – копаться в птичьем дерьме!

– Зато птицам следующего поколения достанется чистое место для гнездования.

– Ерунда какая-то… – проворчал ученик.

– Нет, не ерунда, а чайки гуано.

К вечеру Римо почти управился. Солнце уже садилось, на улицах и в домах Афин зажегся свет. Акрополь с колоннадой Пантеона вдруг затеплился желтоватым светом, отчего камень стал похожим на слоновую кость.

Римо вскинул изодранные губки к ночному небу.

– Аллилуйя! Я закончил!

Комочек серого помета пролетевшей над головой чайки упал прямо на носок его разодранной туфли.

Сохранив на лице невозмутимо-торжественное выражение, Римо прикрыл пятнышко ногой.

– А я все видел! – крикнул ему Чиун.

Римо нехотя нагнулся, стер пятно, затем погрозил кружившей вверху птице и швырнул губку в воду.

Не успел он войти в воду, как налетели другие чайки.

Римо попытался распугать их. Птицы отлетели, но тут же вернулись вновь.

– Ты не уйдешь оттуда, пока останется хоть малейшее пятнышко! – крикнул ему Чиун.

– Да стоит только отвернуться, как через минуту они все тут загадят!

– Что поделаешь, таков твой атлой.

– А я думал, мой атлой – это очистить остров.

– Не совсем так. Сначала отдраишь остров до блеска, а уж потом начнется атлой.

– Дурацкий атлой.

– Да, – кивнул Чиун. – Дурацкий не дурацкий, но атлой.

– Дьявол!

Римо поднял голову. Белые чайки, раскинув крылья, парили в потоках воздуха.

– Тогда придется проторчать тут всю ночь.

– Всю ночь не получится. Надо еще отыскать монету.

Ученик сложил ладони рупором.

– А почему бы не начать искать ее прямо сейчас, раз уж она так важна для нас, эта монета?

– Потому, что ты не вправе уйти, не выполнив атлой.

– Только сегодня? Или вообще никогда?

– Вообще никогда. Таковы правила.

– И кто только их придумал!

– Великий Ванг.

– Да он ведь умер три тысячи лет тому назад!

– Лодырь! – сплюнул в воду Чиун.

Ворча себе под нос, ученик оглядел остров. Камни, камни… Возможно, он возник на месте окаменевшего кораллового рифа. Трудно сказать… Поры, присущие кораллам, могли образоваться за сотни и тысячи лет непрерывного воздействия ветров и воды.

Пористая плита слегка качнулась под его весом, но Римо удержал равновесие. И тут в голову ему пришла блестящая идея.

Он добежал до края островка и сильно топнул ногой. Действие возымело желаемый результат: чайки с пронзительными криками разлетелись в разные стороны, а в грязно-белую воду обрушился изрядный кусок породы.

Усмехнувшись, Римо на шаг отступил и повторил маневр. Эгейское море поглотило еще один ком земли.

– Что ты делаешь? – взвизгнул мастер Синанджу при виде того, как западная оконечность острова ушла под воду.

– Выполняю свой дурацкий атлой! – крикнул в ответ Римо.

– А что останется мастерам будущего?

– Я просто облегчаю им задачу. Уверен, все они только спасибо мне скажут.

– Но это не по правилам!

Перейти на страницу:

Похожие книги