Читаем Последнее чудо полностью

Эмилия (трет глаза, встает): Да… Уже ночь. Хватит. Надо спать — завтра трудный день. Спокойной ночи, господа (уходит).

Эмиль: Господа? Она что, меня тоже видела?

Волшебник: Нет, это рефлекторная фраза. Однако, сильна твоя женушка…

Эмиль (гордо): А то!

Волшебник: Нашел чем гордиться. Такую пусти к власти — она полкоролевства истребит…

Эмиль (смущенно): Не без того… А семье нашей точно крышка!

Волшебник: Ладно, не кисни пока. Какие тут умеренные мы увидели — пойдем посмотрим, какие у вас радикалы.

Свет гаснет.

<p>III</p>Позор! Раздор! Майдан! Бедлам!Мы этого терпеть не будем!На нож медведей! Смерть ворам!Отдайте право править людям!И зверь бежит, трепещет ворОт нашей поступи могучей!Пусть вор коварен, зверь хитер —Но наш напор разгонит тучи!Эй, дружина, гей, смелее в бой!Удар наш в цель неотразим!Будет повержен противник любой!Доброй охоты! Так победим!Доброй охоты!Так победим!* * *

На сцене — странный, но богатый интерьер. Дорогая мягкая мебель, зеркала, барная стойка в дальнем углу. На полу — шкуры крупных зверей, по стенам — охотничьи трофеи. Над всем этим растянут огромный красный транспарант с надписью «Охота и свобода». В центре зала в самом удобном кресле вальяжно развалился Охотник — крепкий, хотя и склонный к полноте, мужчина лет сорока. Вокруг него — стоя, сидя на полу и подлокотниках, лежа у ног — стайка красавиц, облаченных в сексуально-милитаристские наряды. Они благоговейно внимают охотничьим рассказам.

Охотник: …Я уж было подумал, что промахнулся. Ан, нет! Смотрю — а я попал (жестом призывает девиц сгрудиться поплотнее и дальше говорит шепотом; барышни хихикают).

В глубине сцены появляются Волшебник и Эмиль.

Волшебник: Как-то я иначе представлял себе штаб революционеров…

Эмиль: Вообще-то, это охотничий клуб. Но на время кампании Охотник разместил здесь свой офис. Ну а революция… Вот! (показывает на транспарант).

Волшебник (иронически): Тогда конечно… Ладно, давай понаблюдаем (устраиваются у барной стойки; слушательницы охотника разражаются громким хохотом).

Охотник: …Тут уж ему деваться было некуда. Но он же глупый! Не понял, что убит! И продолжает наступать. А зубищи — во! И когти — во! Ну, я тогда хватаю…

Из левой кулисы выходит Оринтия — ухоженная блондинка неопределенного возраста в строгом деловом костюме и кожаной папкой под мышкой.

Оринтия: Так… И что здесь происходит?..

Из правой кулисы выходит Оранта — она очень похожа на Оринтию, одета в точно такой же костюм, и в руке у нее точно такая же папка).

Оранта: Мне казалось, что у нас тут предвыборная кампания?..

Оринтия и Оранта пристально смотрят друг другу в глаза, Охотник говорит сдавленным голосом «Девочки, потом дорасскажу», и его свита поспешно разбегается.

Оринтия: Привет, подруга.

Оранта: Привет, подруга.

Оринтия: Как там дочечка? Совсем заневестилась, бедняжка?

Оранта: Ах, что ты! Мы, все же, решили согласиться на предложение князя. Он, конечно, военный, зато богат. Так что, сразу после выборов играем свадьбу!

Оринтия: Поздравляю, дорогуша! Скоро ты станешь бабушкой во всех смыслах!

Оранта (скрипнув зубами): Спасибо, милочка! А как твой сыночек? Его, бедненького, опять выгнали из академии? Ах, мне, право, так жаль…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги