Читаем После всех этих лет полностью

— Ну, что-нибудь вроде «Это уж слишком, черт возьми!» или что-то подобное.

Неожиданно она, обняв меня за талию, прижала к себе.

— Рози, давай войдем в дом! Ну, пойдем, пока не сгорело мое печенье.

Я схватила ее за руку и с силой дернула.

Прости, — извинилась она. — Я ничего не имела в виду. Все, что я хочу, это помочь тебе. А здесь так холодно. Это же должно быть ужасно для тебя. И…

Что?

Я так панически боюсь, что тебя схватят, Рози, — ее большие глаза расширились еще больше. — Знаешь, ты можешь побыть в комнате Гуннара и Ингер. Это здесь, внизу, сразу за игровой Астор. Будет очень хорошо. Не сомневайся. Картера не будет дома до одиннадцати, и, если ты зайдешь сейчас, ему и в голову не придет, что ты здесь. Это действительно будет здорово! Я застелю тебе постель голубым бельем. Ты сможешь немного отдохнуть. Я накормлю тебя ужином, и мы что-нибудь придумаем.

Она опять подошла ко мне и протянула руку, не пытаясь на этот раз обнять, а просто жестом приглашая войти. Но мне надо было так много еще сделать! Кроме того, сырная пицца все еще давила мне на грудную клетку — и мне была невыносима мысль о том, что Стефани будет суетиться вокруг меня и ждать, что я буду превозносить ее знаменитое печенье. И еще. Я вообще сомневаюсь, стоит ли входить в дом, вряд ли Стефани сможет сдержать себя и не рассказать обо мне Картеру.

— Рози, — сказала она, протягивая ко мне обе руки, — пойдем. Позволь мне позаботиться о тебе.

Жест великодушия.

—Ну, хорошо, — наконец, согласилась я. — Пойди, возьми свой жакет, и мы погуляем вокруг твоего дома. Это не из-за тебя, Стефании — просто я хочу убедиться, что тут нет полицейских. Ради собственного успокоения.

— Понимаю. Пожалуйста, не извиняйся, — сказала она и поспешила в оранжерею.

Неужели она, действительно, простила мне то, что я устроила Картеру? Неужели она способна быть настолько отзывчивой? Или она уложит меня в голубую постель, а сама вызовет полицию?

И, как дикарка, я бросилась обратно в лес.

Я позволила себе признаться Касс, что я все время боюсь. Правда, за те несколько часов, что я провела в мотеле аэропорта в объятиях Тома, страх исчез, но, меня стала приводить в ужас мысль о необходимости продолжать дознание и мной овладело грустное чувство от того, что крохотное местечко где-то в подсознании, которое занимал Том в течение стольких лет, не стало ни чем иным, как одной-единственной ночью, проведенной вместе.

Но тем не менее, после того, как я умчалась от Стефани и, пробираясь через лес, прячась за плотными рядами деревьев, выбралась, наконец, из него для того, чтобы пройти еще четверть мили в сторону от усадеб к дому Маделейн в Шорхэвен-гарден, страх прошел.

Почему? Как? А вот так. Единственное, что пришло мне в голову, это аналогия с обстановкой в бою. Полночь, солдат в окопах знает, что обстрел не прекратится. Он знает, что может умереть до рассвета. И, приняв это за основу, а также то, что по милости Божьей, он до сих пор еще жив, он закидывает голову и вглядывается в звезды, счастливый и благодарный. «Эй, Бог! Я все еще жив!». И в этот момент он понимает, что играет самую незначительную роль в решении своей судьбы. Так, какого же черта, Бог возится с ним так долго. Хотя до рассвета еще далеко. Ему известно все то страшное, что может случиться с ним за это время. И что же он делает? Сдается? Кончает жизнь самоубийством? Только не этот солдат! У него на уме только одно. Широкая улыбка заменяет благодарственную молитву. И тут же он хватается за свое оружие и начинает стрелять. Может, он останется жив. Может, он умрет. Но, по крайней мере, этой ночью он не будет бояться:

Маделейн и Майрон Майкл Берковиц, доктор стоматологии, построили дом, в котором могла бы жить Энн Хатэуей, если бы она развелась с Шекспиром, получала алименты и переехала на Лонг-Айленд. Когда Майрон ушел, он оставил дом Маделейн. В следующем же году реальная рыночная стоимость этой усадьбы упала настолько, что превратилась в ничто. Несколько покупателей приходили смотреть, но, кажется, никто кроме Берковиц, не испытывал большого желания жить в доме, где, как в английском сельском коттедже, все удобства были снаружи. Так что Маделейн попала в затруднительное положение.

И я тоже. Я пыталась придумать, как мне незаметно подкрасться к ней, что было довольно-таки трудно, потому что я начинала заболевать и могла испугать ее громким «Апчхи!». Поэтому, в конце концов, я просто подошла по дорожке к ее двери и позвонила.

— Кто там? — спросила Маделейн, как я и рассчитывала, по внутренней селекторной связи.

Было не очень поздно, но голос у нее был сонным. Внутренние телефоны были установлены по всему дому. В последние годы совместной жизни они с Майроном общались друг с другом из разных комнат по селектору.

— Это Кассандра, — прокричала я.

Ответа не последовало, поэтому я добавила:

— У меня новости о Рози, — стараясь подражать Касс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену