— У нее есть опыт получения травм во время подобных мероприятий. Вот почему папа вместе с нами. Он должен убедиться, что она не сломает себе никаких костей, там, в темноте.
Я ухмыльнулась, потом вспомнила, что должна была быть мисс Угрюмость и Обреченность. Мне хотелось застонать от разочарования. Было так трудно вести себя так, будто это не весело. Пребывание здесь, с ним и его семьей, просто заставило меня пожалеть, что я не могу притворяться, что все в порядке, еще немного… что я могу прижаться к нему в объятиях на заднем дворике и закрыть глаза, вдыхая его запах.
Вместо этого мне приходилось постоянно напоминать себе, что нужно быть сильной. Я делала это для него, и это было самое малое, что я могла сделать. Я должна была быть достаточно дерьмовой, чтобы заставить его захотеть порвать со мной, как бы больно это ни было делать.
Я все еще могла бы быть самой собой, но, возможно, я могла бы использовать несколько возможностей здесь и там, чтобы вывести его из себя.
Я посмотрела на свой лазерный пистолет и почувствовала, как у меня начинает зарождаться первая идея. Если бы я пыталась сделать так, чтобы Майлзу понравилась наша маленькая игра, я бы постаралась, чтобы я не выиграла. Парням нравилось побеждать, особенно если это было что-то отдаленно связанное с физической активностью.
Так что, возможно, я могла бы направить своего внутреннего Рэмбо и доминировать в этой игре в лазертаг так сильно, что это вывело бы Майлза из себя.
Глава 22
Девиз Майлза № 20:
Я пытался убедить Рэй, что ей, вероятно, следует раздеться догола и позволить мне полностью покрыть ее спреем от насекомых, но она разрешила мне распылить его только там, где была открыта ее кожа.
Мы все выстроились в шеренгу сразу за деревьями и держали оружие наготове. Папа положил руку маме на плечо, как будто ожидал, что она в любой момент исчезнет, если он отведет взгляд. Дядя Уильям все еще потягивался, а тетя Хейли выглядела как человек, которого тащат за собой, чтобы он сделал что-то нелепое, но который терпит это. Лицо Грэмми было искажено сосредоточенной яростью, как будто она зарежет ножом любого, кто осмелится встать у нее на пути, как только раздастся свисток.
— Я думаю, мы можем держаться вместе, — прошептал я Рей. — Ты прикрываешь мою спину, а я буду прикрывать твою.
— Ты неправильно рассчитал. — Рей подмигнула мне как раз в тот момент, когда подросток слева от нас выпустил оленей и хлопнул в ладоши, призывая их бежать в лес.
— Хорошо! — закричал дядя Уильям. — Всем рассредоточиться, иначе вы, мошенники, просто начнете стрелять еще до того, как мы доберемся до деревьев.
Рей, очевидно, не шутила, потому что она убежала почти бегом, оставив меня одного на моем собственном маленьком участке среди деревьев.
Позади нас раздался свисток. Я побежал трусцой к деревьям, внимательно следя за любыми признаками оленя, Чемберсонов или Рей. Если она захотела разойтись, я точно пристрелю ее, если увижу. Я мог бы даже попытаться сделать небольшой крюк, чтобы добраться до нее, если она была в игре.
Я ухмыльнулся этой идее, когда увидел, как что-то метнулось через темную полосу деревьев впереди и справа от меня. Я остановился, придвигаясь поближе к дереву, чтобы можно было выглянуть наружу.
Рей издала пронзительный боевой клич и начала палить из лазеров в моем направлении. Мое оборудование завибрировало, регистрируя, что в меня попали. Затем один из огней ударил мне в глаза, практически ослепив меня. Я покачал головой и моргнул.
Мое зрение прояснилось как раз вовремя, чтобы увидеть, как она направляет в меня лазерную гранату удивительно точным броском сверху вниз. Я отпрянул назад, но граната попала мне в шлем, отлетела и приземлилась рядом со мной. Она издала щелкающий звук, и мое оборудование снова завибрировало.