Читаем После армии полностью

ВОВКА: Ну посиди немножко, чего тебе стоит. Пожалей его. Я лично согласился в этой шизофрении участвовать только из жалости. Даже текст наизусть выучил.

АЛиНА: Это он про цирк придумал?

ВОВКА: Да, пятый раз говорю тебе. (ВОВКА продолжает) "Как и во всяком нормальном цирке в нем был свой жонглер, свой фокусник, своя дрессировщица и свой клоун. Клоуна любили взрослые и дети, за то, что он умел делать много забавных штук. (ВОВКА из рассказчика превращается в конферансье) Дамы и господа, а сейчас на арене цирка широко известный в узких кругах, артист многостаночник, человек-резина и человек-дрезина, любимец публики Клоун Илья Тубареткин! Поприветствуем!" (АЛиНЕ) Приветствуй, чего сидишь? Для тебя стараемся.

АЛиНА хлопает в ладоши. На записи звучит оркестр и слышатся аплодисменты и смех зрителей. И вот открывается входная дверь и на руках в квартиру заходит ИЛЬЯ, лицо его раскрашено, на нем смешной клоунский костюм. Он доходит до АЛиНЫ, остановившись напротив нее, прыжком встает на ноги и кланяется.

АЛиНА: Ловко.

ВОВКА: "Илья Тубареткин и его дрессированные тапочки!"

ИЛЬЯ убегает за дверь и тут же возвращается с большой клеткой, внутри которой лежат пушистые домашние тапочки. Он ставит клетку на пол, открывает дверцу и, с улыбкой, манит тапочки рукой. Но тапочки наружу не выходят. Тогда ВОВКА бросает ИЛЬЕ хлыст и тот, со страшным лицом, несколько раз щелкает им. Тапочки не двигаются с места. ИЛЬЯ встает на четвереньки и что-то шепчет тапочкам, упрашивая их выйти. Тапочки остаются на месте.

Тогда Илья сует руку в клетку, сам вытаскивает тапочки из клетки и кладет их на сцену. Начинает звучать дробь. Илья приближается к тапочкам, останавливается, закрывает глаза, сосредотачивается и... резко засовывает в тапочки сначала правую, затем левую ноги. Невидимый зал взрывается аплодисментами. Алена тоже аплодирует.

ИЛЬЯ: Алле, ап!

Звучат первые такты музыки и тапочки начинают двигаться в ритме. Действительно, кажется, что танцуют не ноги, а тапочки, которые тянут ноги за собой. Ритм становится все быстрее и быстрее. Тапочки мелькают в воздухе. Илья за ними уже не поспевает. Наконец он, изможденный, падает, а ноги все еще продолжают дрыгаться. Илья, из последних сил, сдергивает тапочки с ног, на четвереньках подползает к клетке и запирает в нее тапочки. Вздыхает с облегчением, кланяется и утаскивает клетку за дверь.

ВОВКА: Нормально он подготовился, правда? Слушай, мне, между прочим, на этом фильме американском уже аванс заплатили. Три тысячи, я квартирку снял на Таганке. Если тебе здесь неудобно, можешь у меня немного пожить. Приставать не буду, честное слово.

АЛиНА: Вы мне, по-моему, здесь что-то показываете.

ВОВКА: Ну да. Как там? Черт, текст забыл!

ВОВКА отходит к двери.

ВОВКА: Как там дальше?

ИЛЬЯ через щель что-то подсказывает ВОВКЕ.

ВОВКА: Понял. "На одном из представлений, Клоун заметил прекрасную девушку сидящую на первом ряду. Она приходила в цирк каждый вечер и всегда садилась на одно и то же место."

Начинает звучать музыка, дверь распахивается и в квартиру вкатывается кувырком Клоун Илья. Он резво вскакивает на ноги, вытаскивает из карманов три разноцветных шара и принимается ими жонглировать.

Илья жонглирует и, одновременно, высматривает кого-то в зрительном зале. Неожиданно он замечает сидящую на стуле Алену. На него сразу находит столбняк, руки у него опускаются, и разноцветные шары с грохотом падают на сцену. А сам Илья так и остается стоять напротив Алены с открытым ртом.

Музыка обрывается и слышится свист и крики недовольного зала.

ВОВКА: "Несколько раз, после конца представления, Клоун выбегал в зрительский гардероб, но Девушки там уже не было."

Клоун ИЛЬЯ поворачивается и спрятав голову в плечи направляется к входной двери, но ему преграждает путь ВОВКА с хлыстом в руках.

ВОВКА: "В один прекрасный день Клоуна вызвал Директор цирка. Это был страшный человек. Рассказывали, что он искусал двух тигров и одного льва, когда его случайно заперли в клетку. Директор цирка сказал Клоуну: Дорогой мой, ты же знаешь, как я люблю своих артистов. И эта любовь дает мне право немножечко пожурить их, когда нужно. Дорогой мой, ты стал хуже работать. Ты стал медленнее бегать и ниже прыгать. Мячи падают у тебя из рук, и зрителям становится за тебя стыдно. А зрителям не должно быть стыдно, им должно быть хорошо. Ты стал дольше обычного задерживаться на арене, потому что ты хочешь видеть эту девушку с двадцать девятого места. Эта девушка - моя дочь. И я не хочу, чтобы ты - глупый клоун смотрел на нее. Если это повторится, ты никогда уже не сможешь ходить на руках... и на ногах тоже. Ты меня понял?"

Клоун ИЛЬЯ кивает головой и выходит в дверь.

ВОВКА:" Сказать честно, наш клоун был не очень смелый парень. И в тот вечер он дал себе слово забыть девушку из первого ряда. Но прошла ночь, прошел день и опять наступил вечер..." (АЛиНЕ) Слушай, перед тем, как мы продолжим, я в следующем месяце собираюсь в Италию поехать отдыхать. Было бы очень здорово, если бы ты составила компанию. Я бы за все заплатил. Тебе нравится такое предложение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги