Раздавшийся откуда-то раскат грома прервал убезийца и заставил его недоумённо осмотреться по сторонам. Сезон дождей на Венруде давно закончился и грозе просто неоткуда было возникнуть. Однако звук повторился, затем ещё раз, и ещё, и ещё…
– Глянь-ка туда! – воскликнул Мельн, рукой указывая на север, в сторону виднеющихся у горизонта Северанских гор.
Ю-Сьен Тиконтар проследил взглядом за жестом бригадира и вытаращил глаза. Там, где располагалось Батианское нагорье, виднелось ярко-оранжевое зарево. Ничем иным, кроме как заревом от пожара, оно быть не могло, но такое заметное… Что там могло приключиться?
– Я в транспортёр! – крикнул мандалорец, срываясь с места и устремляясь к стоящему поодаль от буровой мощному восьмиколёсному транспортёру, который выполнял функции полевого штаба проходчиков и имел собственный коммуникатор дальнего радиуса действия, но без выхода на гиперчастоты.
Тиконтар недоумённо повёл плечами и снова посмотрел в сторону гор. И обомлел от неожиданности.
По направлению к буровой установке со стороны нагорья на небольшой высоте двигались… что? Больше всего эти объекты походили на треугольные куски камня с торчащими из передней части какими-то раструбами и непрозрачным куполом в задней части корпуса точно по центральной оси. Метеориты? Но метеориты обычно не летают в атмосферах планет параллельно их поверхностям, да ещё и в правильном построении.
Додумывал свою мысль убезиец уже выпрыгивая из кабины буровой установки и истошно крича Мельну вдогонку. Бригадир услышал Ю-Сьена и обернулся на бегу. И едва не споткнулся от увиденного. Но быстро восстановил равновесие и рванул в прямо противоположную сторону, ибо тоже прекрасно понимал, что
От носовых раструбов странных объектов вниз устремились огненные сгустки, которых от обычных метеоритов нельзя было ожидать. Впрочем, и Тиконтар, и Мельн уже поняли, что Венруд подвергся нападению неизвестного противника, вот только какой в этом был смысл? Сама планета не представляла никакой ценности в стратегическом плане, хотя и лежала на космической линии, ведущей к мирам Тионской Гегемонии. Происки конкурентов? Но кому охота затевать подобную авантюру, тем более, что «Консорциум Кальриссиана» являлся компанией, имеющий официальную лицензию Совета Моффов на разработку месторождений, и подобная выходка привела бы лишь к карательным мерам со стороны органов правопорядка. Да и сам консорциум имел собственные вооружённые силы, немногочисленные, но хорошо обученные и отлично вооружённые и экипированные. Правда, здесь, на Венруде, присутствовало лишь небольшое подразделение солдат и три фрегата «Перехватчик-IV» кореллианского производства. Для охраны разведчиков минералов этого было вполне достаточно, но не для отражения нападения хорошо вооружённого противника.
Истошные вопли Мельна через комлинк возымели своё. Водитель транспортёра и четверо операторов опрометью выскочили из машины и бросились в разные стороны, ища укрытия. То же самое сделал и персонал передвижной буровой установки, состоявший из троих техников, двое из которых принадлежали к человеческой расе, третий же являлся куриваром с Бомис Кури-IV. И вовремя они все это проделали, следует заметить. Похожие на заряды плазмы сгустки врезались в транспортёр и буровую, превратив обе машины в дымящиеся обломки. Сделав пару кругов над местом геологоразведочных работ, неизвестные истребители резко набрали высоту и устремились куда-то в юго-западном направлении.
Потрясённые буровики, выждав ещё несколько минут, собрались у останков оборудования, которые продолжали чадить густым сизовато-бурым дымом. На лицах людей и инопланетян явственно читались потрясение и недоумение.
– Твою мать! – услышал Тиконтар голос одного из техников буровой установки, невысокого поджарого уроженца Стьюджона Зандора Гента. – Это что за фигня тут творится, а, парни?! Какого хатта они это сделали?!
– Меня сейчас больше занимает вопрос, кто эти «они», – вымолвил, отряхивая голову от пыли, механик-куривар. – И что всё это означает.
– Пираты? – предположил Мельн.
– Пираты? – хмыкнул Тиконтар. – А что это за странные истребители у них? Кто-нибудь видел нечто подобное когда-нибудь?
Буровики и геологи отрицательно покачали головами.
– И что теперь делать? – водитель транспортёра Дел Ли Анек, уроженец аграрного мира Веллити, оглядел товарищей. – Эти сволочи уничтожили всю нашу технику! И ребят с Батианского нагорья они, похоже, тоже раздолбали!
– Судя по зареву, – Хор Ашанса, механик уничтоженной буровой установки, кивнул своей рогатой головой в сторону гор, – горит там неслабо. Может, что и не уцелел никто. И связаться с ними мы не можем – транспортёр разбит. А там – коммуникатор, оружие…
– Мм… – Мельн оглядел свою команду. К счастью, все буровики успели до удара найти укрытия и никто из них не пострадал, если не считать мелких порезов от каменной крошки, поднятой в воздух взрывами плазменных разрядов. – А «мул» цел?