Читаем Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) полностью

Подобного рода занятие — это не плохо. Фактически, это абсолютно необходимо. Представьте мир без предположений. Вам бы пришлось тщательно выверять каждый шаг, который вы делаете, чтобы убедиться, что пол выдержит ваш вес. Вам бы пришлось заглядывать за каждую вещь, чтобы убедиться, что задняя поверхность все еще на месте. Вам бы пришлось постоянно смотреть в зеркало, чтобы убедиться, что вы все еще человек. Вам бы пришлось каждый год звонить в налоговую службу и узнавать, нужны ли им ваши деньги? Вам понятна мысль?

То, что наш кругозор ограничивает количество информации, которую мы можем узнать напрямую, и мы заполняем оставшуюся пустоту предположениями, позволяет нам удивляться тому, что мы не могли предположить. Это тот ментальный феномен, который дает шутке возможность существовать.

Как я и упоминал, начало и 1-й сюжет и кульминация и 2-й сюжет — это различные, однако необходимые элементы структуры шутки. Все это показывает, как шутка работает. Итак, сейчас вы точно знаете, как придумать шутку, правда?

Ну, нет… не совсем. Чтобы придумать шутку, вам необходимо знать три механизма построения и соединения 1-го и 2-го сюжетов.

Три механизма структуры шутки

Когда мы изучаем, как работает шутка, мы ищем определенные механизмы, которые использованы для достижения эффекта. Понимание работы механизмов вскоре позволит вам использовать мою пошаговую систему написания шутки — «Творец шутки» (см. Главу 2).

На данный момент вы уже узнали, что начало создает 1-й сюжет, который вызывает определенные ожидания, а затем кульминация раскрывает неожиданный 2-й сюжет. Как это сделано?

Ожидаемое восприятие и реинтерпретация: два толкования одного явления

Я называю первые два механизма структуры шутки ожидаемое восприятие и реинтерпретация. Это соотносимые механизмы, так как ожидаемое восприятие — это ключевой элемент 1-го сюжета, а реинтерпретация — основной компонент 2-го сюжета. Я сказал «соотносимые механизмы», так как каждый представляет разную интерпретацию одного и того же содержания.

Ожидаемое восприятие: шутки с началом

Как обсуждалось ранее, когда зрители видят или слышат начало шутки, они выстраивают у себя в голове 1-й сюжет на основе большого количества предположений. Одно из этих предположений и есть ожидаемое восприятие. От других предположений ожидаемое восприятие отличают два уникальных критерия.

1. Ожидаемое восприятие — это ключевое предположение, на основе которого выстраивается 1-й сюжет. Из всех сделанных предположений одно ключевое придает 1-му сюжету особое значение. Таким образом, если вы не сделаете ключевое или ожидаемое предположение, вы представите совершенно иной сюжет, а не тот, который заставляет шутку работать. Возьмем для примера эту старую шутку:

Я сделал грязевую маску для лица, и три дня мое лицо выглядело намного лучше. Потом грязь отпала.

Эффективность начала держится на том, как вы воспримете его: что грязь с лица была снята во время процедуры. Имея такое ожидаемое восприятие, вы можете представить 1-й сюжет, в котором грязевая маска помогла коже комика выглядеть лучше в течение трех дней. Затем кульминация удивляет вас, раскрывая совершенно иной 2-й сюжет: комик ходил три дня с маской на лице, что на самом деле только улучшило его или ее внешний вид.

На диаграмме 3 показано, где ожидаемое восприятие встраивается в диаграмму шутки.

Диаграмма 3

Я сделал грязевую маску для лица, и три дня мое лицо выглядело намного лучше.

Начало

Сюжет 1-й: маска для лица помогла коже комика выглядеть лучше в течение трех дней.

Ожидаемое восприятие: Грязь с лица была снята во время процедуры.

Сюжет 2-й: комик ходил три дня с маской на лице, что на самом деле только улучшило его или ее внешний вид.

Потом грязь отпала.

Кульминация

2. Ожидаемое восприятие — это предположение, разрушенное кульминацией. Каждая шутка с началом нацелена на то, чтобы манипулировать зрителями и заставить их делать предположения и выстраивать 1-й сюжет. Кульминация раскрывает 2-й сюжет, который удивляет публику, разрушает основное восприятие, делая его неверным. Например, из всех предположений, которые вы сделали исходя из начала шутки, только ключевое предположение «Грязь с лица была снята во время процедуры» разбивается кульминацией «Потом грязь отпала».

Основное восприятие: шутки без начала

Вы можете задаваться вопросом: «А как все те смешные комментарии, над которыми я смеялся и у которых не было начала?». Фактически, существует масса шуток, у которых отсутствует формальное начало. Достаточно странно, но у них есть ожидаемое восприятие, однако необходимость в начале отсутствует, так как ожидаемое восприятие уже находится в головах зрителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги