На взлетной полосе аэродрома Ванкувер раздавался все усиливающийся рев двигателей последнего самолета, получившего разрешение лететь в восточном направлении. Наконец, набрав скорость, он оторвался и начал уходить в глянцевую темноту этой дождливой ночи. На вираже его навигационные огни стали едва различимы. Остальные самолеты отводили в ангары, тянущиеся вдоль служебных помещений. Их стальные корпуса были сплошь покрыты каплями влаги. Это была очень холодная и сырая ночь. Служащие из наземного состава аэродрома сновали туда-сюда в желтом свете дуговых ламп и то и дело похлопывали себя, чтобы согреться. Говорили они между собой мало и только лишь по делу.
Единственный самолет, медленно выруливающий с посадочной полосы, наконец остановился и выключил двигатели. В наступившей тишине свист его пропеллеров казался неестественно резким и сильным. Аэродром Ванкувер, обычно перегруженный в это время работой, постепенно затихал, готовясь к возможной катастрофе.
В ярко освещенной диспетчерской атмосфера была по-деловому напряженной. Отставив телефон в сторону, руководитель полетов зажег сигарету и, глубоко затянувшись, пристально взглянул на карту. Затем он повернулся к Бёрдеку. Этот грузный мужчина, представлявший в Ванкувере авиакомпанию «Мэпл Лиф Чартер», сидел, устроившись на краю стола и заканчивая читать уже в который раз запись радиосвязи с 714-м.
— Ну, хорошо, Гарри, — нетерпеливо произнес руководитель полетов. По тону его голоса было понятно, что он из тех людей, кого интересует сама работа, а не разговоры о ней. — С данного момента я задерживаю отправление всех самолетов в восточном направлении. Кроме того, у нас есть примерно час, чтобы дать вылет остальным самолетам. После этого все движение должно быть прекращено до тех пор, пока…
Затрещал телефон. Руководитель полетов схватил трубку.
— Да? Понятно. Предупредите все аэродромы и самолеты, что мы принимаем только в течение 45 минут. Все трассы на запад и на восток между Калгари и нами должны быть свободны. Ясно? Хорошо.
Он бросил телефонную трубку обратно на рычаг и обратился к помощнику, который тоже сидел у телефона:
— Вы предупредили командира пожарной команды?
— Как раз сейчас звоню ему домой.
— Передайте, что ему было бы лучше самому сюда приехать. Кажется, придется довольно жарко. И попросите дежурного офицера сообщить о происходящем в городскую пожарную охрану. Может быть, понадобится их помощь.
— Я уже сделал это. Диспетчерская Ванкувера слушает, — произнес он в телефонную трубку. — Минутку. — Накрыв ладонью нижнюю часть трубки, он обратился к руководителю полетов: — Предупредить ВВС?
— Да. Пусть они тоже освободят этот сектор.
Бёрдек тяжело соскользнул с края стола.
— Вот это правильно, — сказал он.
На его рубашке проступали темные пятна пота.
— Есть здесь кто-нибудь из ваших пилотов сейчас? — спросил его руководитель полетов.
Бёрдек покачал головой.
— Ни одного, — сказал он. — Нам придется искать где-то помощь.
Руководитель полетов быстро сообразил:
— Тогда попытайтесь узнать в «Кросс-Канада». Их пилоты в основном живут здесь. Объясните обстановку. Нам нужен человек, имеющий большой опыт вождения самолетов этого типа, который смог бы по радио дать нужные инструкции.
— Вы полагаете, что есть такая возможность?
— Не знаю, нужно попробовать. Может быть, у вас есть какое-нибудь другое предложение?
— Нет, — сказал Бёрдек. — Но я бы не хотел оказаться на месте этого пилота.
Тут раздался голос связиста:
— Опять городская полиция. Будете говорить?
— Подключайте, — откликнулся руководитель полетов.
— Я пойду поговорю с людьми из «Кросс-Канада», — сказал Бёрдек. — И я должен еще позвонить в Монреаль, сообщить шефу о случившемся.
— Свяжитесь через главный коммутатор, хорошо? — попросил руководитель полетов. — А то наш очень перегружен.
Бёрдек заспешил из комнаты, а руководитель полетов снова поднял трубку своего телефона.
— Руководитель полетов у телефона. А… инспектор. Хорошо, что вы позвонили. Да… да… прекрасно. Теперь слушайте, инспектор. У нас здесь складывается очень серьезная ситуация, гораздо серьезнее, чем мы могли думать. Во-первых, нам, может быть, придется вас попросить доставить одного из пилотов на вашей машине сюда и как можно быстрее. Да, я дам вам знать. Во-вторых, помимо крайней необходимости срочно доставить больных пассажиров в больницу, может возникнуть и другое. Не исключено, что самолет разобьется. Я не могу сейчас вам объяснить, но когда самолет пойдет на посадку, он уже не может быть под контролем автопилота.
Минуту он слушал то, что ему говорили на другом конце провода.
— Да, мы уже объявили общую тревогу. Пожарная команда приведена в готовность… Но дело в том, что ближайшие дома тоже могут оказаться в опасности.
Он опять сделал паузу, чтобы выслушать собеседника.