Читаем Пора летних каникул полностью

— Разрешите доложить, товарищ старшина?— откуда только у него взялась воинская лихость. Вилька напрягся струночкой, глаза навыкат и с шиком отрапортовал:— Так что осмелюсь доложить; докладывает боец Вилен Орлов. Комсомольского билета и аттестата не имею, поскольку являюсь беспартийным большевиком с незаконченным семилетним образованием.

Кто-то из бойцов крякнул, пробежал смешок. Не выдержал и старшина. Чтобы скрыть улыбку, он прикрыл рот ладонью, сделал вид, будто кашлянул.

— Боец, говоришь?— сказал старшина уже помягче.— Из тебя, надо полагать, бравый солдат Швейк получится. А боец ты никудышный. Откуда, молокосос, взял «так что осмелюсь доложить»? В царской армии, что ли, служил?

— Никак нет, товарищ старшина! Не служил,—- Вилька явно входил в роль.

— А что у вас в вещмешках?

Вилька и Павка быстро развязали рюкзаки. Едва красноармейцы увидели сгущенное молоко, печенье, конфеты и варенье, раздались смешки:

— Сильны вояки!

— А маткину титьку не прихватили часом?

— Чего ржете? Сгущенка у них заместо винтовок. Как вмажут фашисту банкой по рылу — что тебе граната.

— А скипидару, скипидару нэма?

— Разгово-орчики!—вновь призвал к порядку старшина. Он улыбался. Только сейчас я его толком рассмотрел: широколицый, прическа ежиком, глаза хоть и маленькие, но умные, добрые и голубые-голубые.

И еще я с удивлением заметил, что давно уже рассвело, солнце играет над пробегающими деревцами. И очень есть хочется.

— Так,— раздумчиво сказал старшина, поправил засунутую под пояс пилотку, еще раз улыбнулся и произнес приказным тоном:—А ну-ка сидайте, бойцы-самозванцы, и расскажите все без утайки.

Бойцы сгрудились вокруг нас. Лопоухий и тот не утерпел, хоть он до этого все время дулся — вроде бы мы виноваты в том, что не дезертиры и не диверсанты.

Рассказывали в основном Вилька и Павка. Глеб и я лишь изредка кивали головами. Из Вильки слова выскакивали с шуточками-прибауточками. А Павка — тот обосновал наш поступок с высоких позиций. В общем все вышло великолепно. Немножко обидно, правда, никто не восхищался нашим .геройством. Старшина пожевал губами, сказал, что мы ребята вроде ничего, подходящие, но обо всем надо доложить начальнику эшелона.

— По мне,— объяснил он,— оставайтесь во взводе, коль так вам охота. Одного опасаюсь — как бы вас назад не завернули, для проверки личностей. Начальства у нас много.

— Признают вас зараз дезертирами,— вставил лопоухий и демонстративно зевнул.

Вилька с, ходу ему ввернул с улыбочкой:

— Дезертиры, товарищ боец,— простите, не знаю вашей фамилии,— дезертиры имеют безнравственную привычку с фронта ножками бегать. А мы — на фронт. Улавливаете? Все-таки есть небольшая разница.

Лопоухий сделал вид, будто поглощен скручиванием цигарки. Старшина совсем подобрел.

— Не волнуйтесь, ребята, переморгается. Я со своей стороны словечко замолвлю... А то что в самом деле получается?— продолжал он, распаляясь.— Во взводе людей недокомплект, в роте тоже нехватка до штатного расписания. А тут еще...

Старшина умолк, насупился и, вытащив из кармана кожаный порттабачник, повертел его в руках. Но так и не закурил — сунул назад в карман.

— Н-да-а...— протянул младший сержант с боксерским подбородком.—Жаль лейтенанта.

Бойцы завздыхали:

— Недолго командовал. А человек, видать, хороший был.

— Двое детишек, бают, у него осталось.

— Хоть из запасных, но дело знал.

Мы вновь почувствовали себя чужими, лишними. Лейтенанта мы и в глаза не видели. Сказать: жаль человека — глупо как-то, фальшиво. Ничего не сказать — тоже нехорошо. Но о нас словно забыли.

Бойцы погоревали-погоревали.. и занялись своими делами: кто от нечего делать наводил глянец на сапоги, кто, вынув из отворота пилотки иголку с ниткой, подгонял подворотничок, лопоухий возился с пулеметным диском — смахивал воображаемые пылинки, боец с безбородым бабьим лицом, несмотря на то, что теплушку качало, засел за письмо,

Старшина оказался золотым человеком. Увидев, что мы приуныли, он положил Павке на плечо руку:

— Чего скисли? Держите хвост морковкой.— Помолчал, сказал доверительно:— А с комвзводом неладно получилось... И вот такусенький осколочек,— он показал кончик мизинца,— в висок... Хороший был человек... Остановка была — схоронили его на рассвете.

— Жалко, товарищ старшина,— выдавил из себя Павка.. Ему надо было что-то сказать — старшина все еще держал руку на его плече.

— Очень жалко. Но что делать? Война... Ничего, отольются им наши слезы. Дай только до фронта дорваться! Уж мы им за нашего лейтенанта врежем. Точно.

— Еще как врежем!—Павка смотрел на старшину влюбленными глазами.— Затем и на фронт хотим. А оружие... вы не думайте, товарищ старшина, в первом же бою... честное комсомольское.

— Подучить бы вас.

— Вы не думайте, товарищ старшина,— торопился Павка,— мы и винтовку, и пулемет знаем. Стрелять, правда, не пришлось... Переползать умеем... А в военкомате тянут и тянут «до особого распоряжения». От зажигалок объекты охранять имеем право, землю копать имеем право. А воевать дядя за нас будет? Смешно, честное слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей