В той речи, Сталин говорил о недопущении целенаправленного уничтожения мирных жителей. И если американцы долбали промышленные центры c железнодорожными узлами, промахиваясь только изредка, то англичане, вываливали свой груз над жилыми кварталами, элементарно опасаясь атаковать хорошо защищенные стратегические объекты. Островитяне оправдывали свои действия тем, что они дескать уничтожают не просто мирных жителей, а гитлеровских рабочих, которые в противном случае будут клепать на заводах все новое и новое оружие, убивающее союзных солдат. Виссарионыч назвал эти отмазки фарисейством и призывал прекратить подобное варварство. Эту речь он произнес четыре дня назад и я о официальной реакции на нее ничего не могу сказать, но судя по Ленкиной мамаше, реакция европейских обывателей, была просто потрясающей. Во всяком случае услышать от нее слова о великой гуманности, как советских властей, так и непосредственного руководителя СССР, я совершенно не ожидал.
Да, своими словами Сталин убивал сразу двух зайцев - сберегал городскую инфраструктуру и представал перед миром как политик, сумевший даже после творимых гитлеровцами зверств, не перенести свою ненависть на весь немецкий народ. В войсках, вон, еще полгода назад прошел жесткий приказ относительно недопущения никакого беспредела по отношению к гражданскому населению Германии. И это я думаю правильно. Зачем нам самим себе вредить? Ведь по существующим соглашениям раздела территории бывшего третьего Рейха, на зоны ответственности не предусматривалось. Советский Союз как страна победительница полностью брала европейского "возмутителя спокойствия" под свой контроль. Как там насчет прочих стран я еще толком не знал, но вот относительно Германии этими сведениями обладал. Так что после нашей победы никаких ГДР и ФРГ не будет. Будет единая страна, под плотным контролем со стороны СССР.
Англии и Америке такое дело разумеется не нравится, но речь вначале шла вообще о полной советизации Восточной и Центральной Европы. Поэтому когда Союз под их давлением отказался от этого намерения, то англосаксы, скрипя зубами, уступили Германию целиком.
Но это все высокая политика, которая творилась где-то далеко отсюда, а лично для меня весь этот разговор вылился наконец-таки в получение доступа к "комиссарскому телу". В том смысле, что Алекс, удовлетворенная беседой, сказала что ей нужно отвалить по делам и распустив прислугу, оставив только няню, куда-то умотала. Мы с Леной, намек поняли моментально и тут же уединились в спальне. Правда, никакого особого буйства у нас не получилось, так как недавние роды ставили жирный крест, на совсем уж смелых экспериментах, но и мне и Аленке вполне хватило того что было. Во всяком случае, я на нее мог теперь смотреть более-менее спокойно и не терять сознание при виде внезапно обрисованным натянувшимся платьем контура бедра, или мелькнувшей перед глазами ложбинкой грудей. Нет, настроение было по прежнему весьма игривым, но мыслить я уже мог вполне адекватно. Поэтому смог не распуская рук, спокойно выслушать, что Хелен мне рассказывала о своем житье-бытье в Швейцарии. И как обрадовались родители, когда узнали о ее решении переехать в страну часов, и как Александра Георгиевна, при известии о ее помолвке с незнакомым семье Нахтигаль молодым человеком, приехала наставлять дочку, на путь истинный. А узнав, что будущий зять - советский военный разведчик, на два часа заперлась в комнате, после чего, выйдя оттуда, подвела черту своим переживаниям, сказав - "это наши русские корни дают о себе знать. Ведь начиная с твоего предка, который первым женился на русской еще во времена царя Петра, у нас постоянно были смешанные браки. Правда, после революции, я думала что эта традиция прервется, но от судьбы, как видно не уйдешь... Ладно, давай рассказывай, чем же тебя покорил этот русский".
Я, услышав о реакции будущей тещи хмыкнул и повторяя слова Карлссона, поинтересовался:
- Ладно мама. А что сказал папа?
Но с папой, как выяснилось, дело обстояло гораздо проще. Дочу он любил без памяти и поэтому был заранее согласен с любым ее решением. Нет, году в сорок первом - сорок втором, он бы ее возможно и пытался бы отговорить, но во дворе была зима сорок четвертого и Карл Нахтигаль, обладающий помимо отцовской любви еще и очень хорошей деловой хваткой, только поинтересовался воинским званием избранника. Услышав, что Лисов - подполковник, то есть оберстлейтенант по-немецки, он удовлетворенно улыбнулся, однако настоятельно порекомендовал не афишировать национальную принадлежность жениха, до окончания войны. Ну, это и понятно - за такие связи гестапо по голове не погладит, а Нахтигаль старший и так под подозрением в сочувствии врагам Рейха.