Читаем Попугай Айсберг и тараканье мороженое полностью

Скелеты были разные: высокие и маленькие, широкие и тощие. Были тут одноногие и однорукие скелеты. У того скелета, что стоял ближе всех к котлу, на голове красовался алый платок, а на одной глазнице — чёрная повязка, как у пирата. На поясе у него висела толстая ржавая железная цепь, а на ней — несколько гранат, при каждом шаге скелета громко стукавшихся друг о друга. Рядом сидел на старой бочке высокий скелет в шляпе-треуголке, как у адмирала. Он точил друг о друга два огромных широких ножа. Ножи издавали такой звук, будто пенопластом проводили по стеклу, отчего у Айсберга взъерошились перья на загривке.

К скелету, точившему ножи, подошёл однорукий скелет-коротышка в шляпе с пером и хрипло спросил:

— Слушай, Джонни, ты не видел мою правую руку?

— Видел. Вон она. Билли варит её в котле.

— Он что, рехнулся? Варить надо мясо, а не старые кости! О, вот как раз и мясо приехало! — сказал коротышка, указывая на Айсберга и его Хозяина.

— Ого, курица! Давненько я не едал свежей курятины! — заметил Джонни.

Все скелеты повернулись к посетителям и с интересом уставились на них своими пустыми глазницами.

Хозяин Айсберга вздрогнул. А сам Айсберг со злости (его первый раз в жизни обозвали «курицей»!) вырвал у Хозяина ещё два волоска.

— Сначала надо её ощипать. Почему у этой курицы такие длинные перья? — спросил Билли, помешивая длинной кривой палкой в котле. На голове у Билли почему-то была не шляпа, а старая помятая кастрюля, но украшенная ярко-синим пером.

— Это австралийская курица. Видишь, какая она белая, — ответил Джонни.

— Да нет, — вмешался одноногий, широкий, как шкаф, скелет. — Эта птица не курица, а индюк!

— Индюк! О! Отлично. Индюки очень питательны и вкусны! У них нежное душистое мясо! — заметил Билли.

Тут Айсберг уже не выдержал. Он подлетел к скелетам и сел на череп Джонни.

— Слушайте вы, индюки! Если бы вы были людьми, я бы уже повырывал вам все волосы, — сказал Айсберг, выдёргивая из «шляпы» Билли перо.

— Смотри-ка, эта курица разговаривает! Эй, давай, лови и режь её! — обратился Билли к точильщику ножей.

Но Айсберг вернулся к Хозяину и опять сел ему на плечо. Хозяин стоял бледный, как простыня, и слегка дрожал. Он тихо проговорил, так, чтобы слышал только Айсберг:

— Ты что вытворяешь? Они же из тебя сейчас фрикасе сделают!

— Скорее они сожрут друг друга, чем поймают меня! — сказал Айсберг. — Есть у тебя носовой платок?

— Зачем тебе?

— Надо. Давай сюда! Если не хочешь тоже превратиться во фрикасе!

Айсберг взял носовой платок, клювом проделал в нём две дырочки и надел его на себя.

— Эй вы, индюки! Я самое страшное в мире привидение по имени Бешеная Курица! Сейчас начнётся кошмарный ужас!

Тут Айсберг стал летать над головами скелетов с оглушительным карканьем. Носовой платок развевался по ветру и громко хлопал.

— Лови его, лови! Держи его, держи! — вопил Билли.

— Сам лови! — ответил кто-то, как будто из бочки.

— Трус несчастный! — визжал Билли.

— Я не трус. Но я боюсь! — ответил тот же голос.

И все скелеты, громко стуча костями от страха, спрятались за котёл.

Один Джонни всё-таки решился и, схватив ржавое дырявое ведро, начал гоняться за привидением.

Однако привидение не растерялось. Оно село прямо на голову Джонни, а когда тот хотел накрыть его ведром, вспорхнуло и полетело дальше по своим привиденьческим делам, а Джонни стал похож на пугало с ведром вместо головы. Бедный Джонни остановился и попытался сдёрнуть ведро с головы, но у него ничего не получалось. Ведро словно присосалось к нему. Он снова дёрнул изо всех сил — и всё-таки добился своего. Но тут все увидели, что у Джонни нет головы.

— Эй, Джонни! А где твоя голова? — хрипло спросил Билли.

— Просто он безголовый индюк! — ответил за него Айсберг. — Я же сразу сказал!

Джонни, держа ведро в одной руке, другой ощупал свою шею и в ужасе завопил:

— Эта проклятая курица откусила мою голову!

При этом голос Джонни доносился из ведра и звучал как будто издалека.

— Эх ты, недоделанная курица, индюк безмозглый! Твоя голова у тебя в руках, дурачьё!

Джонни сунул руку в ведро и взмолился:

— Пожалуйста! Наденьте скорее на меня мою голову!

Но скелеты боялись выходить из укрытия. Они по-прежнему прятались за котлом и оттуда с ужасом смотрели на страшную хищную птицу, из-за которой их друг лишился головы.

Тогда Айсберг сам выхватил ведро с застрявшей в нём головой из рук Джонни и нахлобучил на него. После чего клювом проделал в ржавом металле две дырки — напротив глазниц, чтобы Джонни мог смотреть в них. Получилось удачно: с ведром на голове Джонни стал похож на средневекового рыцаря.

— Ну как? Здорово? Так даже лучше, чем было. Во-первых, оригинально. Во-вторых, голова защищена! Дождик не напечёт, солнце не намочит… Э-э-э, то есть, наоборот: солнце не напечёт, дождик не намочит. Ну что, доволен? Ладно, не благодари меня: я сегодня добрый. Но в следующий раз не обижай безобидных попугаев!

— Безобидных??!! Ничего себе — безобидный! Ты самый страшная птица на Земле!

— Да, я страшен в гневе! Когда меня оскорбляют, я ужасен и кошмарен! Но если со мной дружат, я безобиден и добр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза