— Принцесса Аустерлиг, ее Высочество Ринарина! — возвестил церемониймейстер. Двери распахнулись, пропуская нас внутрь. Там фрейлина, сопровождавшая меня, поспешила упорхнуть к стайке подруг, а я сделала несколько шагов вперед, ища глазами Кларуса. Увидев его, с его неизменным насмешливым выражением на лице, отметила, что оно быстро сменилось удивлением. Наследник Иридари уже спешил ко мне, чтобы подать мне руку, как его опередил мой жених.
— Дорогая Ринарина… — прошептал он. — Ты прекрасно выглядишь.
Я слегка склонила голову, принимая комплимент и руку мужчины. Кир Тийский был в тон мне одет во все черное, в расшитый золотом по краям рукавов костюм. Его алые волосы резко контрастировали с этим цветом, придавая королю Родарии какую-то дикую, экзотическую привлекательность, вызывая восхищенные взгляды приглашенных дам. Кларус же, напротив, был во всем белом. Словно рыцарь правосудия…
— Потанцуешь со мной? — спросил мой жених.
— Конечно. — отозвалась я.
Мы прислушались к зазвучавшей мелодии. Музыканты Иридари были особенно хороши. Здесь была и волынка, и флейта, и трубы… Музыка была очень красивой. Кир Тийский медленно закружил меня в танце, обдавая ароматом меда и пряностей. Мне нравилось с ним танцевать. Он безусловно был хорошим партнером в танцах. Но вот каким человеком он был?
Едва мелодия остановилась, мы замерли, стараясь отдышаться. К нам подошел Кларус, чтобы поприветствовать на балу. Сначала он поцеловал мою ладонь, затем пожал руку Киру.
— Могу я украсть Вашу прекрасную невесту? — спросил он короля Родарии. Тот поджал губы, но возражать не стал.
— Только не надолго. Думаю, нам вскоре нужно будет выдвигаться домой.
Кларус кивнул, увлекая меня за собой.
Эта мелодия была более подвижной и живой. Мы принялись танцевать, хотя целью Кларуса был вовсе не танец.
— Сейчас все начнется! — прошептал Иридари, резко крутанув меня в одном из движений.
— Что начнется? — спросила я.
— У отца лучшие следователи и шпионы, Рина. С помощью магии они смогли связаться с Геральдом, твоим братом. Он уже спешит сюда.
— Сюда? — я ойкнула, случайно от волнения наступив Кларусу на ногу.
— Но зачем?
— Стражники. Они и правда были отравлены ядом. Это сумел выяснить лекарь. К тому же, у пойманной Пипсом пчелы обнаружился в жале именно этот состав яда.
— Но как мы докажем, что виновник всему король Родарии? — спросила я.
— Смотри.
И словно ответом мне раздался душераздирающий крик. Кир. Кричал именно Кир Тийский, в ужасе глядя на свое опухающее запястье. Музыка стихла. К нему спешили стражники и сам Император Иридари.
— Что случилось, дорогой мой гость? — взволнованно спросил правитель.
— Пчела! Пчела! — словно заведенный повторял король Родарии. — Она укусила меня!
— У Вас есть на их укус серьезные реакции?
Кир покачал головой, а Император положил успокаивающе ему руку на плечо.
— Тогда нечего беспокоиться, мой друг. Что может сделать маленькая пчелка такому мужественному господину.
Кир и правда вроде бы начал успокаиваться, как вдруг прямо к нему подошел…
— Геральд?! — выдохнула я потрясенно, увидев брата.
— Мы предложили ему воспользоваться нашим телепортом. — отозвался Иридари.
Тем временем брат вплотную подошел к родарийцу.
— Да. Пчела, Кир Тийский. Знаешь… Мы поймали одну у себя в замке. И настроили ее так, чтобы она вернулась к своему обладателю.
— ЧТООО!? — взревел Кир. — Она же ядовитая! В ней же яд, который стирает воспоминания, расслабляет тело! Мне срочно нужен лекарь! Нужно достать жало!
Кир вцепился в собственную руку, словно она была ему чужая.
Геральд засмеялся, а Император Иридари даже захлопал в ладоши.
— Ну вот Вы и выдали себя, дорогой мой друг. — сказал он. — Надеюсь, в нашей темнице Вам будет очень уютно ожидать расправы?
Сердце пропустило удар. Я смотрела на убийцу своего отца, за которого едва не вышла замуж, посчитав давним другом. Как он мог вообще мне нравиться? Как я могла… Как я могла целоваться с ним?!
Король Родарии глухо зарычал, никто не ожидал от него излишней прыти, с которой он вдруг кинулся ко мне, вытаскивая на ходу свой меч из ножен.
— Я не намерен все это выслушивать!
Я почувствовала у своей шеи холодную сталь. Она была так близко. Пугающе.
Кларус, Геральд, Император Иридари, как и множество стражников и просто зевак столпились вокруг нас.
— Оставь ее, Кир! — прорычал Кларус.
Но Кир покачал головой.
— Отпустите меня или она умрет.
— Чтобы ты вернулся домой и направил против нас армию Родарии? Ну уж нет! — усмехнулся Император.
— Тогда она умрет! — сталь царапнула мою шею, больно укусив. Однако, это было небольшое ранение. Я успела раньше. Клинок Пипса послушной лентой перетек мне в руку. Один взмах рукой и вот меч короля Родарии отбит. Он вновь сделал выпад, я вновь отразила удар.
Зазвенела сталь, мы сошлись в безумном танце.
— Девочка, которую научили драться?! Очень интересно! — зашипел мужчина.
Вновь выпад, вновь звон клинков. Мы кружились, сражаясь из последних сил. Никто не смел вмешиваться, хотя я видела, что Кларус и Геральд готовы кинуться в случае чего мне на помощь.