Читаем Попробуй догони полностью

— Так будет теплее. — Он с ревом отъехал от стоянки и выкатил машину на шоссе с такой ловкостью, что Кэт стала думать, что их объятия ничуть не взволновали его, таким спокойным он выглядел.

— У тебя были и другие вопросы.

— Они могут подождать.

Он молча вел машину мимо береговых круч, которые высились в темном небе, будто призрачные сторожевые башни. Кэт украдкой бросила взгляд на этого обладающего магнетизмом мужчину, чьи губы были такими жаркими. Фары встречных автомобилей освещали его лицо, его суровые и красивые черты, казавшиеся ей такими загадочными и необыкновенными. Ей захотелось прочитать его мысли о том, что произошло между ними на пляже. Сложив руки на коленях, она напряженно думала о том, что их ожидает. Что нужно отбросить недоверие к нему и прислушаться к своим чувствам, куда бы они ее ни завели. И о том, какие еще сюрпризы может преподнести ей эта ночь.

<p>24</p>

Кинжал пил черный кофе. Как Венс, подумала Кэт, размешивая в чашке сливки и двойную порцию сахара. Они сидели в кабинке кафетерия. «Странно, что я подумала про Венса впервые с тех пор, как уехала в Вашингтон».

А потом мысли о нем исчезли, потому что Кинжал наклонился к ней и дотронулся до ее руки.

— Вот так-то лучше. Теперь ты согреешься. А то мне казалось, что я обнимаю сосульку.

— В буквальном или фигуральном смысле? — спросила Кэт, опустив глаза.

Он увидел на макушке золотую заколку, которая держала ее волосы.

— А ты сама как считаешь?

Она улыбнулась и прислонилась к стенке кабины. Ей было так уютно в сухой одежде. В мотеле она переоделась в свободную легкую куртку и желтоватые брюки. Кофе тоже оказался хорошим, горячим и крепким.

К тому же ей было до смешного хорошо оттого, что она сидит здесь с Кинжалом.

«До смешного» — вот именно, подходящее определение. Пусть только попробует одурачить ее еще раз.

— Позволь мне кое-что сказать тебе, — начал Кинжал, когда официантка, подлив ему кофе, удалилась на кухню. Круглосуточно работающий кафетерий был пустым, если не брать в расчет старика, сидевшего неподалеку от их столика, который читал газету и жевал булочку с корицей. — Во-первых, мне искренне жаль твою сестру. Что бы ты там ни думала, я делаю все возможное, чтобы найти ее и доставить домой. Во-вторых, — продолжал он, пристально глядя на нее, — ситуация осложнилась.

— Я это заметила.

— Она и так была достаточно сложная и без нас с тобой…

— Согласна.

— Кэт! — Он взял ее за руку и чуть сжал. Глаза его потемнели и стали почти черными. — Сейчас не время выяснять, что произошло между нами на пляже Юконы. И разбираться в своих чувствах.

Она быстро кивнула, протягивая руку к сумочке.

— Нам нужно сосредоточиться на Мэг. Выработать план, как нам подобраться к Престону.

Сразу к делу, ну и девица. Конечно, она хочет прежде всего найти сестру, но при первом же упоминании о пляже она спряталась в свою скорлупу.

Когда она извлекла из сумки лист бумаги, Кинжал вопросительно посмотрел на нее.

— Я достала этот факс у Сандерсона из машины для резки бумаги. Разве по нему не видно, что Престон знает то, чего не знаем мы?

Кинжал пробежал глазами по глянцевой бумаге.

— Сам по себе этот факс ничего не доказывает, но вот слова о пробуждающейся Америке, похоже, могут оказаться не просто совпадением.

Снова появилась официантка и вновь наполнила их чашки свежим кофе. Кэт сделала глоток.

— Так каков будет наш следующий ход?

— В постель.

Она поперхнулась.

— Не поняла.

Кинжал протянул руку и показал ей свои часы.

— Уже половина четвертого, Мата Хари. Я считаю, что нам нужно немного поспать и набраться сил.

— Подожди секунду. Я поделилась с тобой информацией. Когда ты мне расскажешь о том, что известно тебе?

Не успел он ответить, как у него в кармане зазвонил сотовый телефон.

Кэт сразу поняла, что речь идет о Мэг.

— Ты уверен? А одежда? Личность установлена? — Кинжал внимательно слушал, избегая ее взгляда.

У нее сжалось сердце. Все нервные окончания словно превратились в кристаллики льда, как если бы она прыгнула в холодную горную реку.

— Отправь мне по факсу копию доклада. Через двадцать минут я буду в отеле и позвоню тебе оттуда.

Когда он убрал телефон в карман, Кэт схватила его за рукав дрожащими руками.

— Что там насчет Мэг?

Он посмотрел на официантку, которая ходила между столами, расставляя бутылки с кетчупом. Затем вполголоса произнес:

— Около полуночи в Эмпайр стейт билдинг взорвалась бомба. Ущерб небольшой. Директор взял ответственность на себя. А еще арестован Чарльз Ладам, который является свидетелем похищения твоей сестры.

Кровь отхлынула от лица Кэт.

— ОПНО, так и есть, — прошептала она.

— Люди из ФБР обнаружили хранилище пластиковых бомб на складе Ладама в Детройте. Есть подтверждение его причастности и на бумаге — он снял два миллиона долларов с различных счетов ОПНО за неделю до похищения, после чего еще миллион.

— Ты что-то сказал насчет одежды…

— Помимо взрывчатки, они нашли на складе в Детройте сумку. — Кинжал тяжело вздохнул. — В ней лежала одежда, в которую была одета твоя сестра до покушения.

Перейти на страницу:

Похожие книги