Он свернул на Селестиал-Вей. Оглядевшись, она заметила лишь два маленьких домика и поблескивающую поверхность небольшого озера. Кинжал поставил машину на узкой, запущенной площадке между домами.
— Вылезай.
Пока она возилась с дверцей, он обошел машину и вытащил ее так резко, что пиджак упал на сиденье.
— Сюда.
Вокруг никого не было. Кричать или устраивать сцену бесполезно. Сердце у Кэт оборвалось, когда он повел ее через заросшую травой площадку, мимо рощицы из австралийских сосен и дальше вниз по узкой тропинке, которая терялась в темноте. Она не видела, куда ступает, и маленькие камешки впивались в ступни. Ей пришлось закусить губу, чтобы не закричать. Да она скорее умрет, чем попросит у Кинжала пощады.
— Попробую отгадать, Джеймс Бонд. У тебя где-то тут поблизости яма с крокодилами, а я предназначена им на закуску.
— Да, они с радостью сожрут тебя на завтрак, если ты не перестанешь болтать. Я-то могу подождать ночь, но вот крокодилы не отличаются терпением.
Ее ноги внезапно ощутили мягкий, приятный песок. Перед ними был узкий пляж, который тянулся вдоль берега, сияя в темноте, словно желтая атласная лента. В воздухе пахло водорослями, а тишину нарушали только крики чаек, устроившихся на отвесных скалах.
— Как романтично, — сказала Кэт. — Но если тебе хотелось побыть со мной наедине, так бы и сказал.
— Вот болтушка, — тихо сказал Кинжал, когда тащил ее за руку по берегу мимо парочки, которая обнималась на расстеленном одеяле. — Ты в состоянии помолчать хотя бы пару минут?
Она нарочно повысила голос:
— Чтобы я сохранила силы и ответила на все твои вопросы, да?
Он нахмурился и, ускорив шаг, повел ее дальше по пляжу. Наконец остановившись, резко повернул ее к себе. Он окинул взглядом ее мокрое платье, прилипшее к груди и бедрам, и посмотрел ей в лицо. Его скулы напряглись.
— Ты самая несговорчивая женщина, каких я только знаю. Это только со мной или ты всегда стараешься оставить за собой последнее слово?
— Потише, Кинжал. Ты опять говоришь, как мой бывший муж.
— Ты все время вспоминаешь про него. Никак не разлюбишь?
В ее глазах явственно промелькнула искорка горечи, но тут же исчезла, сменившись холодным высокомерием.
— Как раз наоборот, — отрезала она. — Но если ты не возражаешь, я не буду обсуждать с тобой мою личную жизнь.
Кэт резко повернулась и направилась назад к машине. Кинжал схватил ее за руку.
— Похоже, я наступил на больную мозоль. Прошу прощения.
Она покачала головой, но Кинжал все-таки разглядел в ее глазах боль.
— Послушай, я ничего плохого не хотел сказать. И не нужно так смотреть на меня.
— Я иначе не умею.
У него на лице появилась улыбка и тут же исчезла, так что Кэт засомневалась, видела ли ее вообще.
— Я не в претензии, — уступил он.
— Ну, зато у меня имеются претензии. — Насупив брови, она вырвала свою руку. — Я замерзла, промокла до костей, и у меня нет никакого желания гулять сейчас под луной по берегу моря.
— Нам нужно многое обсудить, — тут же возразил он. — А тут нет жучков, кроме тех, что с крылышками.
У нее поползли по спине мурашки. Жучки. Она и не подумала про них. «Боже, что я говорила бабушке по телефону в мотеле?»
Она схватила его за рукав.
— И ты думаешь, что мой номер в мотеле тоже прослушивается?
Он пожал плечами.
— Если бы я рисковал, то вряд ли прожил бы так долго на свете. Нам нужно поговорить без посторонних ушей. Так что я готов пробыть здесь даже всю ночь, если понадобится. Мне нужно получить от тебя ответы на некоторые вопросы, и, пока я их не получу, в мотель ты не вернешься.
Этот негодяй не шутил. Кэт вскинула голову.
— Прекрасно. Спрашивай.
Плеск волн отдавался у нее в ушах, но Кинжал, казалось, ничего не замечал. Не отводя от нее взгляда, он холодно смотрел на нее, пока она убирала с глаз спутанные волосы.
— Первое, кто пригласил тебя к Престону? — спросил он.
— Никто. Я пригласила сама себя.
Это его заинтересовало. Брови поползли кверху.
— Думаю, что тебе не мешает рассказать подробней.
И она рассказала о том, что произошло с ней в «Райен индастриз» и что заставило ее пробраться на вечеринку к Престону.
— Ты сумасшедшая, — произнес Кинжал, качая головой. — Тебя могли поймать в конторе Сандерсона.
— Но ведь не поймали же.
— Тебе чертовски повезло. Иначе сидела бы сейчас за решеткой по обвинению в краже со взломом.
— Кинжал, мне наплевать на все. Я готова на что угодно, лишь бы вернуть домой сестру. Очевидно, тебе никогда не приходилось терять тех, кого любишь, а то бы ты понял. А я теряла, Кинжал, и не один раз, и будь я проклята, если, просидев дома и ничего не предпринимая, я потеряю еще и сестру!
В его глазах промелькнуло что-то вроде понимания. Боль на секунду свела его скулы, и Кэт продолжала, слишком захваченная своими бедами, чтобы заметить, какие воспоминания она в нем расшевелила.
— Судя по всему, — сумрачно продолжала она, — мои подозрения насчет Престона оказались верны. Иначе ты не рыскал бы по его особняку.
Он взял ее за руку, и на его лице ничего нельзя было прочесть, оно было непроницаемо.
— Давай пройдемся. Если мы будем просто стоять, не обнимаясь, это кое-кому покажется подозрительным.