Читаем Попадать, так с музыкой-2! полностью

Тут между майором и немцем завязался диалог. Потом майор прервал свою беседу и перевел.

– Он напирает на то, что не полагается солдатам воевать с женщинами и детьми. А я сказал ему, что вы относитесь не к армии, а к НКВД. Кажется, он созрел.

И действительно. Немца, как прорвало. Он так быстро заговорил, что майор еле успевал переводить, а сержант строчил, не отрываясь. Я перестала писать и наблюдала за всем этим процессом, а иногда кидала на немца злобный кровожадный взгляд, от которого его все время коробило. Все это длилось около трех часов. Наконец, майор устал и решил сделать перерыв. Немца увели, а нам прямо в землянку принесли котелок с обедом.

– Так что, лейтенант. Курсов, говоришь, не оканчивала. А немца вон на раз-два разговорила. Я думал, что его минут тридцать метелить придется, пока в норму приведем, а тут пять минут и он тепленький. Богатая, видно, у тебя практика.

– Уж какая есть, товарищ майор. (Видел бы ты, майор, наши сериалы! Правда, это была не практика, а теория, зато очень наглядная.) Жаль только, что по нашей линии от этого немца ничего не услышала. Придется трясти второго. Но с ним, думаю, будет полегче – он русский знает.

<p>28.</p>

По приказу майора к нам привели второго немца. Гауптман, побывав у врача, даже подвесил раненую руку на повязку. Судя по тому, что пальцами гауптман немного шевелил, почти не морщась, серьезных повреждений я ему своим выстрелом не нанесла. Только сейчас, при нормальном освещении и в спокойной обстановке я смогла в должной степени разглядеть и оценить моторику и поведение нашего второго пленного. При этом порадовалась, что, хотя ранение и было не слишком серьезным, но заметно тормозило резкость движений. А сами движения сильно напомнили мне движения Ипполитова. Впрочем, возможно, что для сторонних наблюдателей, и я двигаюсь подобным образом. Длительные тренировки просто так от квалифицированного взгляда не скроешь. Я еще подумала, что, судя по немаленькому для немца званию, он относится не к тем, кого готовят к диверсионной работе, а к тем, кто сам готовит диверсантов. Коллега Ипполитова, в какой-то степени.

Немца усадили на табуретку, и мы с майором уставились на него. А гауптман, не обращая внимания на майора, с любопытством стал меня разглядывать. Потом, придя к какому-то выводу, заговорил.

– Должен сказать, фрау Северова, вы так напугали оберстлейтенанта Наумана, что он до сих пор не может придти в себя? Причем его напугала не столько высказанная вами угроза его семье, сколько ваша уверенность в том, что это непременно произойдет, то есть что через три года Красная Армия окажется в Берлине. «Понимаешь, Карл, – сказал он мне, – эта русская о Берлине сказала так спокойно, так, как бы между прочим, что у меня создалось впечатление, что она не то, чтобы верит, а просто твердо знает, что через три года Германия войну проиграет.» Я при этом в какой-то степени сыграл вам на руку, так как сказал, что ваши прогнозы, к моему огромному сожалению, вполне обоснованы.

Гадскому немцу удался трюк, потому что у меня чуть челюсть не отпала от удивления. Во-первых, я поняла, что за речью действительно нужно следить, а то вон какой сообразительный оберстлейтенант попался. Впрочем, это еще можно свалить на артистический перевод майора на немецкий язык. Интересно также, почему этот немец согласен с моими прогнозами. Но главный вопрос – как этот гауптман меня вычислил? Конечно, абсолютно прав был товарищ Жуков, когда говорил, что наверняка в немецкой разведке знают обо всех его порученцах. Но как при этом немец определил, что я фрау, а не фройляйн? Обручального кольца не ношу, при штабе фронта ко мне всегда обращались либо по фамилии, либо, чаще всего, по званию. О том, что я замужем, при штабе знали только Жуков и Романов. В штабе армии про мое семейное положение знали только Астахов (по должности), сам командарм и его адъютант Гена. И все-таки гауптман откуда-то это узнал. А кто из посторонних вообще знал о моем замужестве? Вон помнится, ксендз сначала меня именовал панной, пока я не сказала, что замужем. Ксендз! В мозгу щелкнуло, и все стало на свои места.

– Значит, господин гауптман, служка ксендза успел поделиться с вами информацией.

– Бедняга Клаус Шульц, которого вы знали под именем Балтазара Кравчика, действительно успел передать нам немало полезной информации до того, как вы его арестовали. И передал бы намного больше, если бы не эти идиоты из Лодзинского отделения гестапо, которые не удосужились внимательно прочитать наше информационное письмо. Скорее всего, они вообще это письмо не читали. Это же надо! Собственными руками пустить псу под хвост отлично разработанную комбинацию. К сожалению, я узнал о вашем письме и об ответе на него слишком поздно и не успел предупредить Шульца.

Перейти на страницу:

Похожие книги