— Да, — я перевел взгляд на профессора ЗОТИ. — Он, мягко говоря, выглядит нервным.
Комментарий к Часть девятнадцатая или Сложные проблемы, которые мне преподносит жизнь
Опять эксперимент — делю мысли ГГ на периоды, указывая его действия в определенный момент времени. Особо это заметно в начале текста. Плюс снизил темп повествования, стараясь избавится от раздробленности текста.
P.S. Пока окончательно не определюсь со стилем эксперименты не прекращу, так что рад буду услышать ваше мнение по этому поводу.
========== Часть двадцатая или Сложный бой, который мне пришлось провести ==========
— Директор, — я стараюсь быть аккуратным в своих словах, ибо это чаепитие в кабинете директора, которое сливается с множеством таких же встреч, имеет один момент, который должен его выделить. Я едва ли не впервые рассказываю нечто подобное, и уж точно впервые прошу его помощи. Да, делаю я это больше для вида, однако сам факт. — Тот парень со Слизерина, который напал на меня… Я думаю человек, наложивший на него заклятье подвластия, а потом и чары забвения хотел получить что-то из моих вещей.
— С чего ты сделал такой вывод, Гарри? — поблекшие от времени голубые глаза взглянули на меня с живым интересом.
— Недавно кто-то пробрался в нашу с Терри спальню и порвал мою школьную сумку, видимо перепутав ее с личной, ведь выглядят они абсолютно одинаково, — я продемонстрировал ушедшему в себя директору висящую через мое плечо сумку.
— Насколько я понимаю, ты знаешь об уровне чар, наложенных профессором Флитвиком на двери в башне Равенкло?
— Да. Думаю, мало кто смог бы обойти их не вскрывая, а так же не потревожить Феликса и Терри. Поэтому я и пришел к вам. — я завершил свою речь, ожидая ответа.
— Хорошо, Гарри, — он погладил свою бороду, сохранял задумчивое выражение лица. — Думаю, сейчас тебе стоит быть осторожным и не впутываться во всякие истории. А я займусь вопросом с твоим вредителем еще более плотно.
Я устало вздохнул. И это все, что может мне предложить «величайший волшебник своего времени»? Ладно, думаю, у меня еще много дел. В любом случае, профессор Флитвик обещал помочь мне с развитием моего дара (а это дорогого стоит), так что сейчас можно немного отдохнуть, пусть, все же, и стоит сохранять бдительность.
Этих разумных мне не так-то просто понять, однако проблем от этого только больше.
Может, мне пора прекратить допускать ошибки?
В любом случае, при всех известных плюсах магического мира, всегда остаются неучтенные факты, которые без особых проблем могут разрушить устоявшуюся картину мира у явного большинства магов.
Я не идиот и отлично понимаю разницу между чистокровными и магглорожденными волшебниками, ведь потомственных магов буквально с пеленок обучают что можно, чего нельзя делать в магическом мире.
Нередко они раньше времени могут получить в руки волшебную палочку, а даже если и не получат, теоретическую подготовку никто не отменял. К тому же, нередко в магическом роду от поколения в поколение передается дар к тому или иному направлению магии, накапливаются книги, деньги, появляется власть.
То, что у Гермионы проявился талант к магии иллюзий является удивительным, ведь, по словам профессора Флитвика, у маглорожденных чаще всего проявляются способности к простым направлениям чар, вроде имитации или левитации.
На этом моменте мы немного нервно рассмеялись. Хотя, я уже достиг многого, имея возможность практически силой мысли левитировать предметы на весьма внушительной скорости. Да, мне все еще необходима палочка, однако, по словам Флитвика и от нее я вскоре смогу избавиться.
Это действительно невероятно, ведь дает огромные перспективы развития как бесшумного убийцы, так и основной боевой единицы в группе.
Хотя Гермиона имеет не многим меньшие перспективы, ведь враг просто не может понять, с кем драться, если перед ним вдруг возникнет несколько одинаковых девочек. Да и не ясно с какой стороны прилетит настоящая атака, потому что выглядеть «клоны» будут одинаково. Может, сенсоры вроде меня без проблем определят настоящую, но их довольно мало, а это далеко не самые сильные чары из разряда иллюзий.
Сейчас я нахожусь на астрономической башне, наблюдая за ночным небом. Мне необходимо разложить по полочкам свои мысли после очередной беседы с директором.
Пробраться сюда было крайне непросто, ибо чары от непоседливых учеников устанавливал наш декан, однако сенсорика вновь меня спасла. Да и чары не были такими уж сильными. Вероятно, Флитвик хотел оставить возможность пройти сюда только старшекурсникам, понимая силу гормонов.
Я усмехнулся. В какой-то степени это была моя мечта практически с самого момента моего попадания в этот сложный мир. Просто встретить рассвет на астрономической башне.
Возможно, это глупо и необоснованно, но люди всегда ставят себе такие промежуточные, нередко абсолютно бессмысленные, цели. Это не дает зацикливаться на одной единственной задаче, не дает ей стать смыслом твоей жизни, что в моем случае действительно важно.