В заключение приведем живую сценку из жизни бань, нарисованную в несколько юмористических тонах Сенекой. «Я живу, — пишет он, — над самыми банями. Представь себе всевозможные звуки, от которых можно прийти в бешенство. Вот, размахивая тяжелыми гирями, напрягаясь или делая вид, что они напрягаются, упражняются силачи: я слышу стоны, свист задержанного и наконец выдыхаемого воздуха, мучительно затрудненное дыхание. Вот пришел какой-то флегматик, которому довольно обычного массажа: я слышу, как хлопает его по плечам рука массажиста, и звук меняется, смотря по тому, ударяет ли он всей ладонью или складывает ее лодочкой; если тут подошел еще игрок в мяч и начал считать мячи — кончено! Прибавь еще скандалиста, пойманного вора и человека, который с удовольствием слушает в бане свой голос{26}. Прибавь еще тех, кто со звучным всплеском прыгает в бассейн, людей, которые говорят только во весь голос; подумай о цирюльнике, который выдергивает волосы: он возвещает о себе голосом тонким и пронзительным и умолкает только, когда выщипывает волосы подмышками и заставляет вопить вместо себя другого. Затем всевозможные выкрики пирожников, колбасников, трактирных разносчиков, расписывающих нараспев свои товары».
Глава IX
АМФИТЕАТР И ГЛАДИАТОРСКИЕ ИГРЫ
Среди многочисленных надписей, пестревших на стенах помпейских домов, появлялись иногда и такие: «30 пар гладиаторов Гнея Аллия Нигидия Майя с заместителями будут биться в Помпеях с 8-го по 6-й день до декабрьских календ; звериная травля». И тут же приписка: «Да живет квинквеннал Маий! Парис, будь здоров!». Или же: «Гладиаторы А. Суеттия Церта, эдила, будут биться в Помпеях накануне июльских календ; звериная травля; тент». Следующее объявление дает возможность почти точной датировки: «20 пар гладиаторов Д. Лукреция Сатрия Валента, непременного фламина Нерона, сына императора, и 10 пар гладиаторов его сына, Д. Лукреция Валента, будут биться в Помпеях с 6-го по 3-й день до апрельских ид; большая звериная травля; тент. Писал Эмилий Целер, один, при лунном свете» (писец не упустил случая рекламировать свое искусство).
Эти и подобные им надписи красиво выводились красной краской в таких местах, где собиралось или проходило много народа: в дворике бань у форума, на стенах театра, басилики, у городских ворот, на могильных памятниках, расположенных по сторонам оживленной дороги, ведшей в город, на домах по такой людной улице, какой была Ноланская. Имя устроителя игр, выведенное очень крупными буквами и поставленное на первом месте, сразу бросалось в глаза; все это были видные представители муниципальной знати, известные каждому человеку в Помпеях в качестве щедрых благотворителей, заботившихся о народных увеселениях и нуждах. Эти имена сразу останавливали внимание, и радостная новость живо облетала город; гладиаторские игры, если судить по количеству надписей и рисунков, относящихся к гладиаторам, были излюбленным зрелищем помпейцев. Они тоже, вероятно, как те поклонники арены, о которых говорит Сенека, мечтали «перескочить через дни, остающиеся до указанного срока».
Перед играми выпускали подробные афиши, продававшиеся с рук; об их виде и содержании можно судить по надписи, нацарапанной каким-то любителем игр. Переживая виденное еще раз в воспоминании, он написал на стене свою афишу, снабдив ее еще примечаниями относительно исхода каждого поединка. Афиша составлена с расчетом на знатоков дела и сообщает, кроме имен устроителя игр и числа, когда они состоятся, имена сражающихся в каждой паре и сведения, позволяющие взвесить шансы противников, — обстоятельство, необходимое для любителей пари. Приводим лучше всего сохранившуюся часть этой афиши:
T. M.
v. Pugnax Ner III
р. Murranus Ner III
O. T.
v. Cycnus Iul VIII
m. Atticus Iul XIV
Ess.
m. P. Ostorius LI
v. Scylax Iul XXVI
Пугнакс («Драчун»), Мурран, Кикн («Лебедь»), Аттик, Осторий и Скилакс («Щенок») — это имена гладиаторов. Ner и Iul означают, что одни из них вышли из школы Нерона, другие — из школы Цезаря; цифры указывают число поединков, в которых гладиатор принимал участие; большие буквы, состоящие как заголовок над каждой парой, характеризуют вооружение гладиатора: фракиец (Т. — Threx) Пугнакс сражается с мурмилоном (М.) Мурраном, а гопломах (О. — Hoplomachus; гопломах обозначается через букву «О», потому что звук «г» дается не отдельной буквой, а значком придыхания, которое часто не обозначалось) Кикн с фракийцем Аттиком; есседарии (Ess. — Essedarii) Осторий и Скилакс друг с другом. Буквы перед именами, поставленные уже после игр самим писавшим, говорят об исходе поединка: v. (vicit) «победил», p. (periit) — «погиб», m. (missus) — «отпущен».