Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

Меньше всего Барру хотелось танцевать с Александриной. Его влекло к ней словно магнитом. И одновременно он не желал видеть ее. Любил и ненавидел, ревновал, злился, страдал.

— Ты так и не женился, — констатировала Александрина. — Почему?

— Не сложилось, — Реймонд смотрел в сторону. — Не нашел идеальную партию.

— А эта милая девушка? У вас роман, это заметно, — тихо рассмеялась Александрина.

И дернуло Амелию изображать его любовницу! Сняла пылинку с лацкана, игриво хлопнула по плечу веером. Что за своевольная девушка! Не спросила его согласия. Хотя, возможно, она как раз все сделала правильно.

— Мы пока присматриваемся друг к другу. Спешить нам некуда, — теперь Реймонд думал об Амелии. Лишь бы она не испортила дела, лишь бы не попыталась взломать сейф сама. Ничего у нее не получится. Только наследит.

— Незнакомая фамилия — Велер. Кто ее родители? — поинтересовалась Александрина.

— Она не из аристократов. Родители землевладельцы. Мне это никогда не было важным.

— Да? — вскинула брови в деланном удивлении Александрина. — А я была уверена, что тебе льстит мой титул.

— Ты ошибалась, — холодно ответил Реймонд.

— Значит, вы пара? — продолжала допытываться Александрина.

— Да.

— Но жениться ты пока не собираешься?

— Нет.

— И тебя не гложет совесть, что ты портишь девушке репутацию?

— У Амелии свободные взгляды. А я не хочу снова обжечься.

— Ты злопамятен.

— Отнюдь. Но не хочу в очередной раз оказаться в глупом положении.

— Ты же понимаешь, я не могла стать твоей женой. Ты оказался замешан в скандале. Твоя карьера катилась под откос.

— Из-за тебя. Или забыла?

— Разве это важно? — посмотрела на графа невинными глазами Александрина. — Мой отец был невиновен.

— Ты прекрасно знаешь, что это не так.

— Он чист перед законом. Суд не состоялся, не было доказательств.

— Потому что я их уничтожил.

— Ты только помог восторжествовать справедливости. Это были козни недругов моего отца. Я тебе бесконечно благодарно за помощь. И никогда этого не забуду.

Она лгала как дышала. И Реймонд это видел. Александрина лгала ему тогда, лжет и теперь. Беззастенчиво, нагло.

— Ты до сих пор злишься на меня, — печально вздохнула Александрина. — Я надеялась, все твои обиды остались в прошлом. Это было всего лишь недоразумение.

Он ничего не ответил. Она называет свое предательство недоразумением? О чем говорить с женщиной, свято верящий в свою правоту? Александрина всегда умела манипулировать окружающими. И Реймондом, и собственными родителями, и подругами. Он все видел и понимал. Но не хотел признаваться в этом. Отмахивался от очевидных вещей. Барр был влюблен, а влюбленные слепы и доверчивы.

— Мне жаль, что мы расстались. Но что я могла? Пойти против воли родителей? — печаль в голосе Александрины не могла обмануть Реймонда.

Ей не было жаль. Она просто поступила так, как было выгодно ей и ее семье.

— Не спросишь, счастлива ли я в браке?

— Заметно, что счастлива.

— Да, у нас идеальный брак. И у нас сын. Ему два года.

— Я слышал. И рад за тебя, — Реймонд слегка поклонился, благодаря Александрину за танец.

Бесконечный котильон наконец закончился. Находиться рядом с Александриной было мучительно для Реймонда.

— Подожди, — положила узкую руку в перчатке на плечо Барра Александрина. — Подожди, не уходи. Мой муж играет, а мне скучно. Я так давно не видела тебя. Расскажи, как ты жил?

— Зачем? — пожал плечами Реймонд.

— Я скучала по тебе. По нашим разговорам, прогулками под луной.

— Ты заменила это разговорами и прогулками со своим мужем, бароном Сандом.

— Да, мы любим друг друга. Безумно, страстно. Но Эраст старше меня и мне порой бывает скучно.

— Заведи себе обезьянку. С ней будет весело, — посоветовал Барр.

— Ты все еще носишь мое кольцо, — кивнула на руку Реймонда Александрина.

Граф снял перстень с пальца:

— Возвращаю тебе. Случая не было вернуть раньше.

— Оставь на память. О нашей помолвке. О нашей прошедшей любви.

— Не стоит, — граф продолжал протягивать кольцо Алексанрине.

— Не можешь простить меня, — усмехнулась Александрина.

— Уже простил. Так не возьмешь?

— Нет.

Граф подозвал лакея:

— Принеси шампанского даме и мне.

— Будет сделано, милорд, — поклонился лакей, с удивлением проводив взглядом проходившего мимо собрата с подносом, на котором стояли фужеры с шампанским.

Через несколько мгновений лакей вернулся, неся на подносе два бокала с игристым напитком и вазочку с шоколадными конфетами.

— Прошу, — Барр передал баронессе бокал. — За твою счастливую семейную жизнь! Живите долго в любви и согласии.

— Благодарю, — Александрина пригубила шампанское. — Твое благородство безгранично. Как всегда.

Барр залпом осушил бокал и поставил на поднос.

— Ты очень исполнительный, — заметил он лакею.

— Стараюсь, милорд, — поклонился тот в ответ.

— Не могу дать тебе чаевых, нет мелочи. Возьми это, — он снял с мизинца левой руки перстень с александритом и положил его на поднос.

— Вы очень щедры, милорд, — уставился на перстень лакей округлившимися глазами, не решаясь взять драгоценность.

— Ты это заслужил. Бери. Продай и распорядись деньгами с умом, — похлопал лакея по плечу граф.

Перейти на страницу:

Похожие книги