Читаем Помолвка на десерт полностью

— Ты, похоже, не собираешься оставить меня в покое. — Сиенна старалась говорить непринужденно и весело. — Я весьма польщена, Бретт, правда. Но я знаю, что такое открытие нового ресторана. Подобная нагрузка может разрушить дружеские отношения. Я не хочу, чтобы это произошло.

Он пожал ее колено:

— Извини. Я согласен. Лучше остаться хорошими друзьями.

Сиенна загрустила. Она не сказала Бретту, что едет в Ноттинг-Хилл впервые за четыре года. Бывшие друзья и коллеги по прежней работе, жившие в этом районе, приглашали ее к себе, но она всегда отказывалась. Ей до сих пор было слишком тяжело смириться с потерей.

Каждая улочка, которую они проезжали, была полна воспоминаний. Сиенна нервничала все сильнее. Однако она старалась держать себя в руках.

А Бретта переполняли эмоции, он даже стал подпевать магнитоле. Слезы жгли глаза молодой женщине, но она решительно смахнула их. Нельзя позволять, чтобы ее глупые сентиментальные переживания испортили Бретту настроение.

— Тебе известно, что наш с Анджело ресторан тоже находился в Ноттинг-Хилл? Ты выбрал отличное местоположение! И, судя по словам Криса, строительные работы почти завершены. Ты, должно быть, очень взволнован. Расскажи-ка о своих планах.

— Это фантастическое место! Я прилетел в Лондон со смешанными чувствами, но теперь, когда ситуация проясняется, мне кажется, я был обязан вернуться сюда. Кстати, прошлой ночью в кухне я вспоминал, как впервые пришел в тратторию Росси.

Бретт рассмеялся и шлепнул ладонями по рулю. Сиенна пристально вгляделась в его лицо, излучавшее радость и удовольствие. Казалось, каждая морщинка на лице Бретта улыбается.

— Мария заставляла меня по нескольку часов чистить и нарезать овощи. — Он мельком взглянул на Сиенну. — Никогда этого не забуду. Я боялся сделать что-нибудь не так и постоянно ронял нож на пол. В общем, больше времени мыл овощи, чем занимался готовкой.

Оба громко расхохотались. Их смех наполнил салон автомобиля и согрел Сиенну сильнее яркого солнца.

— Через несколько дней я добился прогресса и уже жарил лук и чеснок, а к концу первой недели готовил суп минестроне. Твоя тетя поверила в меня, Сиенна. Без нее я бы намного позже чего-то добился в этом безумном мире.

— Но все равно добился бы, верно?

Он слегка наклонил голову:

— Возможно. Но она помогла мне. И если бы не Мария, я бы никогда не встретился с тобой.

Сердце Сиенны стучало так громко, что Бретт наверняка слышал его стук.

— Ты счел бы это потерей или бонусом?

Он криво усмехнулся, но продолжал внимательно смотреть на дорогу:

— Потерей, вне сомнения… Знаешь, мой навигатор сломался. Подскажи, как доехать до Ноттинг-Хилл.

— Я ездила по этой дороге восемнадцать месяцев, — заявила Сиенна. — Какой адрес?

Бретт назвал улицу и номер дома.

— На следующем перекрестке сверни направо, — скомандовала она с едва заметным беспокойством.

Через несколько минут Бретт остановился на парковочной площадке у строительного объекта, которому суждено было вскоре стать его новым домом.

Он повернулся к женщине, взял ее за руку и попытался согреть холодные пальцы. Зимнее солнце, яркое и чистое, вышло из-за облаков и высветило выражение скорби на лице Сиенны.

— Что такое? Объясни, что происходит.

На мгновение она вроде бы очнулась и взглянула на его руки. Только сейчас Сиенна заметила на руках Бретта бело-розовые шрамы, старые и свежие — следствие работы с острыми ножами и у раскаленной плиты.

— Посмотри на все эти отметины. — Она взглянула на него. — А ведь у людей есть шрамы и на душе.

Бретт приготовился выслушать неприятную историю. Сиенна вымученно улыбнулась:

— Пожалуйста, не обращай на меня внимания. Дело в том, что мой собственный ресторан находился на этой же улице. Я понятия не имела, что возвращение окажется таким тяжелым. Слишком много воспоминаний, вот и все.

Сиенна вышла из автомобиля и встала рядом с Бреттом. Шмыгнув носом, она посмотрела на здание, которое, по мнению Бретта, уже больше напоминало ресторан, чем несколькими днями ранее.

— Со мной все в порядке. — Сиенна успокоилась и взяла Бретта под руку. — Я хочу все увидеть.

Невысокий, пухлый, розоволицый, темноволосый мужчина в теплой куртке и желтой каске шел навстречу Сиенне. Он хлопнул Бретта по плечу и кивнул женщине улыбаясь.

— Ну, я верил, что ты, в конце концов передумаешь. Добро пожаловать в команду, Сиенна! — Крис протянул ей руку.

Она покачала головой:

— Привет, Крис. Какая команда? Я что-то пропустила?

— Ну, ты же наш новый администратор. Мой милый Бретт сумел очаровать и уговорить тебя. Ты должна признать, что его методы собеседования сильно действуют на дам.

Сиенна повернулась и внимательно посмотрела на Бретта, который застонал и свирепо уставился на приятеля.

— Собеседование? — возмущенно начала Сиенна. — Этим ты занимался, последние несколько дней? Очаровывал, уговаривая работать на тебя. Я правильно поняла?

— Сиенна, прошу тебя, — забеспокоился Бретт. — Я, несомненно, буду рад, если ты согласишься работать с нами, но мне известно, что ты получила повышение по службе в «Поместье Грейстоун». Ты не понимаешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Fun Factor

Похожие книги