Читаем Помолодевший мастер войны 3 полностью

Ничего хорошего я тут не видел. Новый ход маэстро очень странный. Ни за что не поверю, что этот человек добровольно сдался империи и при этом не имеет какого-то хитрого плана. Вариант, который приходит в голову сразу — это отвлечение внимания. Но от чего именно?

Пожалуй, сейчас нам надо быть осторожными, как никогда ранее…

<p>Глава 28 — «Играем по нашим правилам»</p>

Одно я понимал точно — нельзя давать врагам играть по их правилам. На своём поле они побеждают.

— Мы будем играть по своим правилам, — сказал я.

Полковник Дроздов и Кеша очень внимательно на меня посмотрели.

— Одно ясно, — продолжил я. — Это ловушка. Они хотят куда-то напасть, но очень не хотят, чтобы мы помешали их планам. Пока этот ход выглядит, как отвлечение внимания.

Вообще, я был уверен, что враги не хотят, чтобы именно я вмешался в их дела. Но не буду портить боевой дух полковнику и Кеше — пусть думают, что опасны для врагов не меньше меня.

— Они решат, — я сел в своё кресло и закинул обе ноги на подлокотник другого кресла. Так почему-то думается лучше. — Они наверняка решат, что я пойду узнавать всё у нового пленника и захочу его допросить. А в этот момент… куда они могут напасть?

Ответ пришёл нам всем троим в голову одновременно.

— Хранилище, где хранится третий осколок тибетского камня! — воскликнул полковник. — Они наверняка сунутся туда. Но нет, это же самоубийство!

— Но они готовы пойти на это. И раз они хотят вывести из игры нас, то маэстро рискнул выйти сам, — я посмотрел в камин, будто там была разгадка. — Он так уверен в своих людях? Но как только они поймут, что я внутри, они сразу возьмутся за дело. Полагаются на свою силу и наглость.

— Это хранилище под охраной императорской лейб-гвардии, — влез в разговор Кеша. — Неужели, они рискнут туда напасть?

— А что им помешает? Против фантомов сражаться сложно. Но если я немедленно не отправлюсь к такому пленнику… он же в Большом Доме?

Кеша кивнул.

— Оттуда до Зимнего Дворца минут двадцать на машине, если нет пробок. Они хотят успеть за это время, а значит, бандиты уже наготове.

— И как нам поступить? — спросил Дроздов. — Вдруг они поймут, что мы разгадали их план, если вы в ближайшее время не появитесь перед этим магистром.

— Маэстро, — поправил его Кеша. — Маэстро Гио.

— Он что, музыкант? — полковник презрительно хмыкнул. — Хм… А это ещё кого там принесло?

Мы услышали звук двигателя приближающейся машины. Она остановилась рядом с моим домом, двигатель заглушили, дверь хлопнула, а следом раздался громогласный рёв:

— БАРОН ШИШКОВ ДОМА?

— Только не этот крикливый, — простонал Дроздов.

Капитан Дмитрий Караж тщательно вытер ноги у порога и вошёл в дом.

Мы все повернулись к нему. Кажется, эта мысль пришла в голову не только мне.

— А что это вы на меня так смотрите? — в недоумении спросил он.

— Барон, — обрадованный полковник повернулся ко мне. — Это же наше спасение!

— В чём? — продолжал удивляться капитан.

— Капитан Дмитрий, — я поднялся и пожал ему руку. — Как говорится, друг из далёкого края пришел в гости, разве это не радость?

Я встал рядом с ним, чтобы полковник и Кеша присмотрелись к нам внимательнее.

— Капитан немного выше, — Дроздов потёр подбородок. — Эта повязка сразу бросается в глаза… простите за тавтологию… да и черты лица помягче, но вы оба светловолосые и худые. А если смотреть со спины, так и вовсе можно спутать.

— К чему это? — Дмитрий смотрел то на меня, то на полковника.

— Я хочу, чтобы вы надели вот это, минуточку.

Я поднялся на второй этаж и скоро спустился, держа в руках свои пиджак, шляпу и пальто. А Дроздов тем временем нагло стянул с капитана чёрный военный мундир, в котором он всегда ходил.

— Оденьте это, — я передал Дмитрию пиджак и пальто. — И снимите повязку с глаза. Когда полковник зайдёт в камеру, вы покажитесь издалека, чтобы арестант заметил вашу фигуру, одежду и волосы, но не лицо. Полковник же скажет, что я вот-вот присоединюсь к допросу. И это даст нам немного времени, пока они поймут о подмене. Да и наверняка за Большим Домом следят, увидят на подходе. Или маэстро как-то предупредит своих, не знаю. Но несколько минут у нас будет.

— Хорошо, что мы тогда поймали и раздавили эту медузу, — сказал Кеша. — А то бы сейчас план не удался.

— Да. Но тогда бы и маэстро не стал сдаваться, — я оглядел всех. — Наш враг паникует, ведь теперь он не видит наших планов. Мы в покое ожидаем утомлённого противника. Силы, связывающие врага, идут не из открытого противоборства, а это старое правило. Они хотят обмануть нас, а мы обманем их.

— Но барон, — Дроздов нахмурился. — Когда маэстро поймёт, что мы его облапошили, он попытается сбежать. Как мы его задержим? Он слишком силён. Да и мы все понимаем, что он может предупредить своих.

— Соберите лучших. А всех, кто не способен сражаться, выведите из здания. Ну а что касается операции, вряд ли её отменят после начала. Им придётся рискнуть. Конечно, если они действительно хотят напасть.

— Может быть, вы отправите нам своего однокурсника? — спросил полковник. — Влад сможет с ним сладить, у него же фантом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер войны

Похожие книги