— Что тебе понятно? — попытался урезонить ее Том. Он подошел и привлек жену к себе. — Аманда, мы же с тобой договорились, что это все быльем поросло!
— Видать, не поросло! — Аманда со злостью оттолкнула мужа. — Ведь это ты, жеребец ты этакий, обрюхатил леди Браун, а хозяин, поди, прознал про это!
Том виновато опустил голову.
— И что теперь делать, кобель ты проклятый? По твоей милости придется на старости лет срываться с места!
— Мэнди, может, все уладится? Ты же видела, ведь он пьяный! Может, хозяин проспится и передумает, а?
— Передумает? — с ехидцей переспросила Аманда. — Размечтался! Говоришь, проспится? Ну да, проспится и забудет, что его жена спала с тобой, так? Как у тебя все просто!
— Мэнди, давай я поговорю с мисс Браун, — предложил Том. — Думаю, она не откажется нам помочь.
Аманда вспомнила, как они с Нэнси не пустили Элис с Мэри на порог, и сказала как отрезала:
— Нет, Том! Давай лучше сразу уедем.
— Куда?
— А хотя бы в Корнуолл.
— И что мы будем там делать?
— Будем выращивать ячмень или овощи, как моя сестра с мужем, — нашлась Аманда. — Она пишет, что у них дела пошли на лад.
— А как быть со скотиной? Придется все продать, да еще за бесценок…
— Ничего, начнем все сначала! — стояла на своем Аманда. — И не спорь со мной. Или ты хочешь, чтобы Джон с Нэнси узнали про твои проделки, а?
Том покачал головой, а жена поставила точку:
— Ну тогда решено! Едем в Корнуолл.
— Раз такое дело, поеду прямо сейчас в Блэкберн, договорюсь насчет машины и все такое… — Он вздохнул и, повесив голову, вышел за порог, не заметив, что за дверью притаилась Нэнси.
— Хозяин, мисс Элис спрашивает, ужин накрывать в столовой? Или вам принести сюда?
— Уходи, Дотти! — крикнул из-за двери Артур. — Я не буду ужинать.
— Ну хоть чашку чая?
— Ничего не хочу. Скажи лучше, ты отправила мое письмо?
— А как же, сэр! Еще утром.
— Вот и хорошо! — Артур глубоко вздохнул. — А теперь оставь меня.
В полночь Артур вошел в спальню Линды. Выдвинул верхний ящик туалетного столика, поставил его на пол, просунул руку в тайник и вынул перламутровую шкатулку. Достал ключ из кармана жилета и отпер.
— Видишь, Линда, — бормотал он, оглядывая комнату и тыча пальцем в шкатулку. — Я хотел продать их, но не смог. И не смогу. Линда, скажи, ну как мне жить без тебя? Да и зачем?
Артур смотрел на украшения, перебирал их, вспоминая, как дарил их жене и как она вознаграждала его ночами своей любовью. Смотрел и плакал пьяными слезами. А потом опустил голову на столик и уснул, обхватив украшения руками.
Судьба была благосклонна к лорду Брауну: он умер во сне.
Неслышными шагами Шон прокрался в комнату, подошел к туалетному столику и, ловко смахнув украшения со стола, ссыпал в мешочек. Покосился на Артура и хмыкнул.
— Надрался и дрыхнет! — Он прислушался. — Да он никак помер! Неужто допился? — Наклонился поближе. — Точно, не дышит… — Он легонько толкнул Артура за плечо, и тот повалился набок. — Тем лучше! — хохотнул он. — Не пришлось марать об него руки.
Шон положил шкатулку в тайник, задвинул ящик и выскользнул из комнаты. Ну что ж, он уходит из этого дома не с пустыми руками. Больше ему тут делать нечего. Проходя мимо комнаты Мэри, он остановился. Впрочем, есть еще одно дельце…
Мэри не спалось. Она думала о матери и о том, что теперь, когда отец вбил себе в голову продать эти злосчастные три гектара, ей будет еще труднее помириться с Джоном.
— Джон… — шептала она. — Как же мне плохо без тебя! Неужели нам не суждено быть вместе?
Мысли о Джоне были для нее как глоток свежего воздуха. Мэри вспоминала счастливые дни, вспоминала, как они стояли у колодца и он согревал ее руки в своих ладонях — таких больших, теплых и сильных…
Она не заметила, как повернулась ручка двери, и, когда в комнату тенью скользнул Шон, вздрогнула от неожиданности.
— Шон! Ты что здесь делаешь? — спросила она. — Почему не спишь?
— Да вот тоже не спится… — ухмыльнулся он и не спеша подошел к кровати. — А ты, поди, все мечтаешь о своем ненаглядном Джоне? Что-то его давно не слышно и не видно… Похоже, он тебя совсем забыл…
— Прекрати! — оборвала его Мэри и, поймав на себе его пристальный взгляд, натянула повыше одеяло. — Выйди из моей комнаты!
— Ну вот, брат пришел с тобой поговорить, а ты его гонишь… Нехорошо.
— Утром поговорим, — пробормотала Мэри, ежась под взглядом его глаз. — А сейчас уходи.
— А что, если не уйду? — с вызовом спросил тот, не спуская с нее похотливых глаз.
— Тогда уйду я. — Мэри встала с кровати и потянулась за халатом, всем своим видом давая понять, что к разговорам не расположена.
Шон набросился на нее и повалил на кровать.
— Ты что?! — опешила Мэри. — С ума сошел?!
— Сошел! — с готовностью согласился тот, держа ее за запястья и навалясь всем телом. — Мэри, ты такая красотка, что и в самом деле недолго спятить. Ну что, порезвимся? Уверяю тебя, это куда приятнее, чем мечтать об этом кретине Джоне!
— Оставь меня! — Мэри охватила паника. Она пыталась высвободить руки, но он сжимал их как в тисках.
— Что, испугалась? — хмыкнул Шон и поцеловал ее в губы.
Мэри передернуло от отвращения, и она замотала головой.