Читаем Ползущие полностью

– Вы, ребята, можете нас проверить, – продолжал Стэннер. – Загляните нам в глотки. Можете даже меня слегка порезать. Мы на вашей стороне. Мы – люди.

По лестнице уже поднимались другие и, ступая на крышу, сразу поднимали руки.

Донни узнал Вейлона из своей школы и Адэр. Потом появился молодой мужик. Донни знал, что он вроде бы замещает другого преподавателя. Потом какая-то женщина, ее Донни не знал. А дальше появилась испуганная молодая женщина, возможно, наполовину азиатка. Она встала рядом со Стэннером.

И тут на крышу поднялся высокий грузный мужчина постарше, с волосами песочного цвета. Ларри вскочил и бросился к нему.

– Папа! Они меня порезали! Повалили и резали меня ножом!

Старший Гундерстон выглядел испуганным и смущенным – Я услышал выстрелы. Я… Кого-нибудь застрелили?

– В моей группе есть еще один человек, – сообщил Стэннер. – Он работает над одной штукой. Через минуту он будет здесь. Нам потребуется ваша помощь. Ребята, кто-нибудь из вас разбирается в электронике? Кто умеет?

Раздалось несколько голосов.

Но тут вмешался Рэймонд:

– Эй вы, ну-ка постройтесь. Проверим как надо.

Донни кивнул:

– Рэймонд прав. Нужно проверить. Посмотреть поближе. Не опускайте руки!

Тут по лестнице еще кто-то поднялся. Крупный неуклюжий мужчина, который как-то странно двигался. Все сразу решили, что уж это, разумеется, один из ползунов.

Рэймонд воскликнул:

– Мать твою! – и, не целясь, выстрелил в нелепую фигуру. Человек повалился на колени, прикрыл голову руками и завыл – у него оказалось оцарапано плечо.

– Черт возьми, кто это? – пробормотал Стэннер. Рэймонд подбежал поближе и навел пистолет на голову человека. Тот совсем скрючился и что-то бормотал про себя. Донни вдруг закричал:

– Подожди, подожди, подожди! Вот черт!

Рэймонд колебался. Донни подбежал, присмотрелся и выкрикнул:

– Да это же старина Винни!

– Ну, ты его знаешь, мать твою, и что? Он все равно может быть одним из них. Он не с этими, которые сейчас пришли. Никто за него не ручается. Чего это мы должны доверять этим взрослым? И посмотри на этого мудака! Вот чудик!

Подошел Лэнс и стал рядом с Рэймондом.

– Рэймонд прав, Донни. – Лэнс вытер глаза. – Все это дерьмо затеяли эти долбаные взрослые. – И он мрачно посмотрел на Стэннера.

Винни что-то яростно бормотал своим коленям.

– Они забрали ее части в дыру… кто вызывает звездный контроль… подождите, не попадите в шлюпки… оставьте меня с золотым путником… красная рука… красная рука… красная рука… красная рука… Они связаны вместе… в той дыре… помощник шерифа… послал меня…

– Ты что, не видишь? Этот придурок говорит как гребаный робот, у которого крыша поехала. Он – из них. – Рэймонд обеими руками поднял пистолет и направил его в голову Винни.

Подошла Адэр и положила руку на плечо Донни. В ней было что-то странное, и Донни не сразу понял что. Ее голова поворачивалась туда-сюда, как будто она не могла сфокусировать взгляд и остановить его на чем-то определенном. Но когда Адэр заговорила, голос ее звучал резко.

– Он… – проговорила Адэр, облизала губы и начала снова: – Он пытается рассказать нам, где что-то находится. Он хочет… показать нам… что-то…

– Винни мы тоже можем проверить, – вмешался Донни. – Придется его держать. Ему не нравится, когда до него дотрагиваются. Всех проверим. И слушайте, вы, взрослые! От проверки может быть больно, так что и не думайте визжать.

– Донни, давай быстрее! Делай что нужно, – сказал Лэнс, рассматривая долину в бинокль. – Эти сволочи, типа, идут на нас. Возвращаются с ручья.

Именно в этот момент Винни начал им на что-то жаловаться. Во всяком случае, Донни так показалось. Жалобные звуки мешались с бессвязными словами. Винни поднялся на ноги и стал приближаться к людям, но как-то боком. Остановившись в паре ярдов от Донни, он топтался, как неуверенный в себе краб, потом развернулся задом итак подошел ближе. И уронил к его ногам клочок бумаги.

– Этого парня точно заразили, – заявил Лэнс.

Донни покачал головой и нагнулся за листком.

– Это же просто Винни. Оставь его в покое. Эй, Сисси, дай-ка мне фонарик.

Сизелла ему посветила, и он развернул листок, вырванный из справочника «Желтые страницы». На нем был список кладбищ в северной части Залива – в Ричмонде, Эль-Собранте, Сан-Пабло. Название кладбища в Квибре кто-то обвел карандашной линией. Рядом с ним на полях был нарисован четырехугольник, в нижнем правом углу стояла буква «X» и надпись «Все Мы».

– Кладбище? – спросил Донни.

Подошел Стэннер и посмотрел через плечо Донни, потом перевел взгляд на Винни.

– Говоришь, здесь у них база, Винни?

Винни стоял к нему спиной, но головой кивнул – на пять-щесть раз больше, чем надо.

Мистер Гундерстон грустно улыбнулся.

– Нет смысла туда ходить. Вас сомнут в один момент. Лучше подождите здесь. Они сами идут сюда. Потому что я им сообщил, где вы находитесь.

Все замерли. Его сын обернулся к нему и воскликнул:

– Папа!

Гундерстон начал расти. Ноги его вдруг стали удлиняться, одежда рвалась, не вмещая увеличившееся тело. Он присел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холод страха

Блюз белого вампира
Блюз белого вампира

Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!Сказки для детей младшего готского возраста!Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!Один страдает от избыточного веса!Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!Война, конечно, неминуема…Но — какой она будет?!Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии. Но однажды, вернувшись домой после очередного обеда, обнаружил там недобро настроенного вампира, запретившего Джулсу отныне употреблять темнокожих в пищу. Случайно нарушив указ, Дюшон лишился дома. Как остаться в живых и не лишиться любимого лакомого кусочка?

Эндрю Фокс

Фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги