Комментаторы издания выражают свою искреннюю признательность за многообразную помощь Л. Я. Гинзбург, А. Г. Островскому, А. В. Лаврову, С. Ю. Завадовской, Р. Д. Тименчику, М. С. Петровскому, Н. А. Богомолову, Л. М. Турчинскому, И. В. Будовниц, Э. Г. Богдановой, Н. Л. Поболю, Л. Н. Вышеславскому. Особую признательность — И. С. Поступальскому, предоставившему ряд неизвестных текстов Лившица, и М. Л. Гаспарову, взявшему на себя труд ознакомиться с рукописью книги и сделавшему ценные замечания и дополнения. В осуществлении издания также оказал помощь и М. А. Дудин.
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В КОММЕНТАРИЯХ
АСП — Антология современной поэзии. Киев, изд-во И. И. Самоненко, 1909 («Чтец-декламатор», т. IV).
ВЛ — «Вопросы литературы».
ВС — Лившиц Б. Волчье Солнце. М. [Херсон], изд-во литературной Ко футуристов «Гилея», 1914.
ГБЛ — Отдел рукописей Государственной 6-ки СССР им. В. И. Ленина.
«Гилея» — Лившиц Б. Гилея. Нью-Йорк, изд-во М. Бурлюк, 1931.
ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).
ГЛМГ — Рукописный отдел Государственного литературного музея Грузинской ССР (Тбилиси).
ГММ — Государственный музей В. В. Маяковского (Москва).
ГПБ — Государственная публичная б-ка им. M. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ГРМ — Рукописный отдел Государственного Русского музея (Ленинград).
ДЛ-I — Дохлая луна. 1-е изд. М. [Каховка], изд-во «Гилея», 1913.
ДЛ-II — Дохлая луна. 2-е изд. М., изд-во «Первого журнала русских футуристов», 1914.
ЕРО — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома.
ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Ленинград).
Катанян 1985 — Катанян В. Маяковский. Хроника жизни и деятельности. М., 1985 (5-е изд.).
КИРА — Харджиев Н., Малевич К., Матюшин М. К истории русского авангарда. Стокгольм, изд-во «Гилея», 1976.
КО — Лившиц Б. Картвельские оды. Тбилиси, 1964.
КП — Лившиц Б. Кротонский полдень. М., изд-во «Узел», 1928.
КЧ — Чуковский К. И. Собрание сочинений в 6-ти т. М., 1969, т. 6.
ЛА — Литературный альманах, Спб., изд-е «Аполлона», 1912.
ЛГМТМИ — Ленинградский государственный музей театрального и музыкального искусства.
ЛГр — «Литературная Грузия».
ЛН — «Литературное наследство».
ЛО — «Литературное обозрение».
ЛС — «Литературный современник».
МВС — Маяковский в воспоминаниях современников. М., 1963.
МК — Молоко кобылиц. М. [Херсон], изд-во «Гилея», 1914.
ММ — Московские мастера. М., 1916.
НП — Хлебников В. Неизданные произведения. М., 1940.
П — Лившиц Б. Патмос. М., изд-во «Узел», 1926.
ПЖРФ — Первый журнал русских футуристов. М., 1914, № 1–2.
ПК 1976 — Ковтун Е. Ф. Елена Гуро. Поэт и художник. — Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1976. Л., 1977.
ПК 1980 — Ковтун Е. Ф. Письма В. В. Кандинского к Н. И. Кульбину. — Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1980. Л., 1981.
ПК 1983 — Парнис А. Е., Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки». — Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1983. Л., 1985.
ПКМ — Харджиев Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. М., 1970.
ПОВ — Пощечина общественному вкусу. М., изд. Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского, 1913 [1912].
ПС — Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Стихотворения. Переводы. Воспоминания. Л., 1989 (наст. изд.).
ПС-I — Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., Изд-во писателей в Ленинграде, 1933.
ПСС — Маяковский В. Полное собрание сочинений в 13-ти т. М., 1955–1961 (с указ. тома и страницы).
ПТ — «Пути творчества», Харьков.
ПЭ — Каменский В. Путь энтузиаста. М., 1931.
РП — Рыкающий Парнас. Спб., изд-во «Журавль», 1914.
СГ — Гаспаров М. Л. Петербургский цикл Бенедикта Лившица: поэтика загадки. — В кн.: Семиотика города и городской культуры. Петербург (Труды по знаковым системам. XVIII. Уч. зап. ТГУ, вып. 664). Тарту, 1984, с. 93—105.
СИ — Студия импрессионистов. Спб., изд. Н. Бутковской, 1910.
СС-I — Садок судей I. Спб., изд-во «Журавль», 1910.
СС-II — Садок судей II. Спб., изд-во «Журавль», 1913.
СП — Хлебников В. Собрание произведений, тт. I–V, Л., 1928–1933 (с указ. тома и страницы).
ТБ — Лившиц Б. Из топи блат. Киев, изд. И. М. Слуцкого, 1922.
ТРОЕ — Гуро Е., Хлебников В., Крученых А. Трое. Спб., изд-во «Журавль», 1913.
TT — Требник троих. М., изд. Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского, 1913.
УНО — У ночного окна. Стихи зарубежных поэтов в переводе Бенедикта Лившица. М., 1970.
ФМ — Лившиц Б. Флейта Марсия. Киев, тип. акционерного об-ва «Петр Барский в Киеве», 1911.
ЦГТМ — Центральный государственный театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва).
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
«Чукоккала» — «Чукоккала». Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 1979.
CR — «Color and Rhyme», New-York. Editor David Burliuk. Publisher Mary Burliuk (с указ. номера, страницы и даты).
VM — Vladimir Majakovskij. Memoirs and essays. Editors: B. Jangfeldt, N.-A. Nilsson. Stockholm. Almqvist and Wiksell, International, 1975.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Первые стихотворения Лившица датируются 1907 г., последние — 1937 г. О первых стихотворных опытах и публикациях см. в «Автобиографии».