Оливия сжимает мою руку и кладет голову мне на плечо. Каждое ее движение ослабляет тревогу, которая сжимает мою грудь. Это ослабляет действие последствий прошлой ночи.
— Более чем, — отвечаю я, придавая своему голосу больше уверенности, чем необходимо.
— Жаль, что нам приходится видеть лицо Дона так рано утром, — говорит Джексон, закидывая ногу на приборную панель и заставляя Селену смеяться. — В противном случае это был бы идеальный день.
Я ухмыляюсь, а Дэррил хлопает Джексона по ноге.
— Что с тобой, парень? Твои родители не научили тебя хорошим манерам?
Джексон, ухмыляясь, оглядывается на нас. Он любит дразнить Дэррила и делает это при любой возможности. Как на фотографии, которую он сделал, где Дэррил недавно потерял сознание в такси после нашего не очень впечатляющего визита в «Мятный носорог». Он отправил это сообщение всем контактам на своем и Дэррила телефонах. Теперь Дэррил следит за тем, сколько выпивает рядом с Джексоном, и я его не виню. Однажды на пляжной вечеринке в Ньюпорте я потерял сознание, и Джексон потащил меня прямо к краю океана. Когда начался прилив и поднялись волны, я промок насквозь и потерял свой мобильный и бумажник. Не стоит засыпать рядом с Джексоном.
Мы медленно проезжаем через парковку официального здания MMAC. Все выглядит серым и холодным. Спереди прямо под массивными красно-черными буквами «MMAC» находится их лозунг:
***
В комнате воцаряется тишина. Никто не издает ни звука. Вместо этого все смотрят, как Дон взвешивается. Я не смотрю. Не думаю, что смогу вынести вид его лица так рано утром. Особенно после такого сна. Как бы нелепо это ни звучало, я хочу, чтобы он заплатил за мой кошмар. Я хочу обвинить его в этом, бить его, пока он не извинится…
Я поднимаю глаза от пола и оглядываю простую комнату. Она пуста, здесь есть только раковина, скамейка, пара стульев и крошечный динамик в углу. Мэтт Сомерс устроил сегодня для всех настоящее шоу. Конференц-зал в задней части здания забит до отказа нетерпеливыми репортерами и фанатами. Он хочет, чтобы мы заходили друг за другом и устроили настоящее представление.
— У него правильный вес, — говорит мне Дэррил, и я киваю, все еще избегая смотреть на экран. — Ты взвешивался утром?
— Все будет хорошо, — говорю ему. Дэррил беспокоится насчет моих взвешиваний. Он всегда беспокоился, хотя я обычно придерживаюсь его правил, исключая, очевидно, правило о сексе.
— Сет, пора, — объявляет хриплый женский голос из динамика. Дэррил вскакивает на ноги быстрее, чем кто-либо из нас, и открывает дверь. Я встаю, поправляю рубашку и хватаю Оливию за руку, когда она проходит мимо меня. Я крепко сжимаю ее руку, удерживая рядом с собой. Ее пальцы сжимаются вокруг моих, и она кладет другую руку на мое предплечье. Когда я смотрю на нее сверху вниз и вижу, что она улыбается мне, я готов покинуть комнату.