Читаем Полное собрание сочинений. Том 2 полностью

На другой день утромъ въ комнат Карла Ивановича уже не оставалось ни одной вещи, принадлежавшей ему. Вм сто высокой постели съ его пестрымъ, стеганнымъ од яломъ, оставалась пустая кровать съ голыми неровными досками; по ст намъ торчали осирот вшіе гвозди, на которыхъ прежде вис ли его картины, халатъ, шапочка, часы съ егеремъ; на ст н , между оконъ, зам тно было по св жести обой м сто, затянутое кое-гд паутинами, на которомъ стоялъ собственный коммодъ его. Ломовой извощикъ уже съ полчаса дожидался у крыльца, и на л стничной площадк стояли кучей: коммодъ, чемоданъ и другія вещи Карла Ивановича; но онъ все еще медлилъ, требуя, чтобы папа, бабушка, или дов ренное отъ нихъ лицо пришло освид тельствовать его вещи и уб диться въ томъ, что онъ не беретъ ничего чужаго: ни матраса, ни подсв чника, ни сапожной колодки — ничего. —

Когда ему, наконецъ, объяснили, что никто и не думаетъ подозр вать его въ этомъ отношеніи, Карлъ Ивановичь вздохнулъ и пошелъ прощаться съ бабушкой.

«Croyez-moi, Madame la Comtesse», 92говорилъ St.-J'er^ome бабушк , въ то время, какъ мы съ Карломъ Иванычемъ вошли къ ней: «j’envisage l’'education comme un devoir trop sacr'e pour le n'egliger. Je sens toute la gravit'e de la t^ache, que je m’impose, mais je saurais la comprendre et la remplir». 93

«Je l’esp`ere, mon cher Monsieur St.-J'er^ome, 94— сказала бабушка.

«Et je puis vous promettre», 95продолжалъ онъ съ большимъ одушевленіемъ: «sur mon honneurr, Madame la Comtesse, que dans deux ans vous ne reconna^itrez pas vos 'el`eves. Il faut, que je commence par 'etudier les capacit'es, les inclinations, les...» 96

— «Pardon, mon cher», сказала бабушка, обращаясь къ Карлу Ивановичу, который, сурово взглянувъ на своего преемника, въ это время подошелъ къ бабушк . —

— «Что вы ужъ дете, мой милый», сказала она: вы бы пооб дали съ нами».

— «Благодарю васъ, Баше Сіятельство», сказалъ Карлъ Ивановичь съ достоинствомъ : «я должно хать», и онъ подошелъ къ ея рук .

— «Ну прощайте, мой милый. Очень вамъ благодарна за ваше усердіе и любовь къ д тямъ. — Хоть мы съ вами и разстаемся, потому что нельзя-же держать двухъ гувернёровъ, но я вамъ отдамъ всегда справедливость».

Карлъ Ивановичь молча отошелъ отъ нея и подошелъ къ Любочк . «Прощайте, Любинъка, (такъ онъ называлъ ее) пожалуйте ручка», сказалъ онъ дрожащимъ голосомъ. Любочка большими растерянными глазами посмотр ла на него и кр пко — видно что отъ души — поц ловала его въ пл шивую голову. Мими тоже встала, положила вязанье, вытерла платкомъ правую потную руку и подала ее Карлу Ивановичу. —

— «Над юсь, Карлъ Ивановичь, сказала она красн я, что мы разстаемся друзьями, и ежели мы бывали виноваты другъ передъ другомъ, то все это будетъ забыто. Не правда-ли, Карлъ Ивановичь?»

— «Вотъ вамъ судья!» сказалъ Карлъ Ивановичь, одной рукой взявъ ее за руку, а другою указывая на образъ. Добрый старикъ былъ такъ растроганъ, что слезы были у него на глазахъ, и голосъ прерывался. Онъ замолчалъ, схватилъ руку Мими и такъ долго и н жно ц ловалъ ее, что Мими пришла въ зам шательство, <и не знала, что д лать съ своими лицомъ, губами, когда она перестала ц ловать его въ високъ.> — Я часто им лъ случай зам чать, что, находясь въ чувствительномъ расположеніи духа, нечаянно и невольно обращаешь свою н жность совс мъ не на т хъ людей, которымъ она предназначена. Карлъ Ивановичь былъ огорченъ разлукой съ нами, а со слезами ц ловалъ руку своего единственнаго врага, ежели только могли быть враги у этаго добр йшаго существа.

На крыльц Карлъ Ивановичь простился съ нами. Мн пришла въ голову въ эту минуту сцена его свиданья съ матерью, и я не могъ удержать слезъ, не столько отъ горести разлуки, сколько отъ этаго воспоминанія. Николай, стоявшій тутъ-же на крыльц , къ великому моему удивленію, вдругъ скривилъ ротъ, когда Карлъ Ивановичь обнялъ его, и, не думая скрывать свою слабость, заплакалъ какъ женщина.

— «Прощайте, Карлъ Ивановичь!» —

Перейти на страницу:

Похожие книги