Читаем Полночный поцелуй полностью

Она ладонью зажала рот, но не смогла сдержать крик. Неловко соскочив с тротуара, Габриэлла побежала через дорогу — прочь от Лукана.

— Эй, парень, открой дверь!

Миньон не сразу понял, что обращаются к нему, так он был увлечен, наблюдая за Максвелл, каким-то образом оказавшейся у входа в участок. И даже открывая дверь и пропуская внутрь разносчика с четырьмя ароматными пиццами, он не спускал с Габриэллы глаз: она побежала через дорогу и дальше по улице.

Похоже, она убегала от кого-то, скрывавшегося в темноте.

Миньон напряг зрение и различил силуэт мужчины в черном. Мужчина был внушительных размеров, ростом не менее шести с половиной футов, широкоплечий. От него исходила опасность, даже на расстоянии миньон чувствовал ее, он оцепенел, продолжая держать дверь участка открытой, хотя коробки с пиццей уже возвышались на стойке дежурного.

Миньон никогда не видел воинов, о которых с таким презрением отзывался его Хозяин, но сразу понял, что это один из них.

Какой удобный случай заслужить похвалу, сообщив Хозяину, что он видел воина и Максвелл, которая с ним, очевидно, знакома, хотя и боится его.

Миньон переступил порог участка, от предвкушения славы у него увлажнились ладони. По привычке опустив голову, что позволяло ему сновать повсюду, не привлекая внимания, он быстрым шагом направился по коридору.

В возбуждении миньон не заметил разносчика с пиццей и налетел на него, вдавив картонную коробку ему в живот, — запахло чесноком, и раздавленная пицца упала на грязный линолеум прямо под ноги миньона.

— Э, парень! Эту пиццу я должен был доставить следующему клиенту, а теперь ты по ней топчешься. Ты что, не видишь, куда идешь?

Миньон не извинился и не остановился, чтобы стряхнуть с ботинок расплавленный сыр и пепперони. Нашарив в кармане мобильный телефон, он искал укромное местечко, чтобы сообщить Хозяину любопытную новость.

— Э, постой!

Это крикнул ему вслед старый лысоватый капитан, стоявший в коридоре. Коротая время, Карриган, довольный тем, что носит форму последние часы, о чем-то болтал с дежурной.

Миньон пропустил мимо ушей громогласный окрик и не поднимая головы, продолжал следовать к выходу на лестничную клетку, расположенному в конце коридора у туалета для посетителей.

Карриган надулся и запыхтел, на лице появилось выражение явного недоумения: как этот растяпа мог проигнорировать такую авторитетную персону?

— Эй, бумажный червь! Я с тобой разговариваю. Сейчас же вернись и убери за собой, говнюк!

— Сам убирай, самоуверенный болван, — пробурчал себе под нос миньон, открыл металлическую дверь и заспешил вниз по лестнице.

Он слышал, как у него за спиной грохнула дверь, ударившись о стену, и послышался быстрый топот. Карриган перегнулся через перила, его жирное лицо перекосилось от ярости.

— Что ты сказал, гаденыш? Как ты меня назвал?

— Ты слышал, а теперь отстань от меня, Карриган. У меня неотложное дело.

Миньон достал телефон и приготовился звонить тому, кто действительно был для него авторитетом и имел право приказывать ему. Но прежде чем он нажал на кнопку быстрого набора, тяжелые шаги Карригана вновь загрохотали по лестнице. Увесистый кулак капитана заехал миньону по уху. В ушах у парня зазвенело, перед глазами все поплыло, трубка выпала из рук и скатилась на несколько ступенек.

— Хороший подарок ты мне преподнес в последнее дежурство, — с усмешкой прошипел Карриган. Он провел толстым пальцем по тугому воротничку, ослабляя его, привычным движением пригладил жидкие волосы. — А теперь шевели задницей, иди и убери, где нагадил, иначе твоей мордой подотру. Ты меня понял?

Раньше, до встречи с Хозяином, миньон не оставил бы подобный вызов без ответа — особенно если бы речь шла о таком ничтожестве, как Карриган. Но сей час потный, брызжущий слюной коп не представлял для него ни малейшего интереса в свете миссии, возложенной на избранных, к числу которых он принадлежал. Миньон невинно моргнул несколько раз, затем потянулся к телефону, чтобы продолжить заниматься своим делом.

Он успел спуститься на две ступеньки, когда Карриган вцепился ему в плечо и с силой развернул к себе. Глаза миньона застыли на шариковой ручке, торчавшей из кармана форменной рубашки капитана. На зажиме он заметил памятную эмблему, и в этот момент получил новый удар.

— Ты что, оглох? Марш наверх, иначе я…

Неожиданно прерывистый хрип Карригана привел миньона в чувство. Он ясно видел, как шариковая ручка, зажатая в его руке, во второй раз глубоко вошла в горло копу. Он наносил удар за ударом, пока безжизненное тело Карригана не осело на ступени бесформенной глыбой.

Миньон разжал пальцы, и ручка упала в лужу крови. Он сбежал вниз и схватил телефон, приготовился нажать на кнопку, но не мог оторвать взгляда от того, что натворил.

Он совершил ошибку, и теперь сообщение о Максвелл не будет стоить ничего. Убийство без разрешения может перечеркнуть все его заслуги.

Однако есть еще способ заслужить прощение и благосклонность — он выследит и самолично доставит эту Максвелл Хозяину.

«Да, — решил миньон, — такой сюрприз ему понравится».

Перейти на страницу:

Похожие книги