Читаем Полночное возвращение полностью

Голос Евы был похож на шелест помех в радиоприемнике, но в интонации улавливалась явная настойчивость. Рио почувствовал холодок на запястье — он опустил глаза и увидел лежавшую на нем прозрачную и чуть мерцающую руку призрака. Первым порывом было стряхнуть эту руку, словно ядовитую змею, — он не позволит Еве предать его во второй раз. Но что-то заставило Рио посмотреть в лицо призраку: на прозрачных щеках его заклятого врага поблескивали слезы.

«Ты не потерял ее, — произнесли неподвижные губы, при жизни с такой легкостью лгавшие ему. — Еще есть время. Кротонское водохранилище...»

Рио наблюдал, как призрак заколыхался и растаял. Стоит ли верить Еве? Можно ли полагаться на ее слова? Рио ненавидел Еву за предательство, из-за которого однажды оказался на краю гибели. Мог ли он хотя бы на секунды поверить ей сейчас?

«Прости меня», — раздался шелестящий шепот. Призрак на мгновение проявился и... окончательно исчез.

— Мать твою... — прошипел Рио.

Он бросил взгляд на бесконечную ленту дороги, убегающую вдаль. Положение было критическим. Одно неверное действие — и Дилан будет обречена на смерть. У него нет права на ошибку. Он не сможет жить, если не спасет Дилан.

Бормоча слова молитвы, Рио достал мобильный и нажал на кнопку быстрого набора.

— Гидеон, срочно! Где находится Кротонское водохранилище?

Застучали клавиши.

— Это... в Нью-Йорке, округ Уэстчестер, на съезде с трассы Сто двадцать девять. Водохранилище — часть старой дамбы.

Рио посмотрел на дорожный указатель:

— Это далеко от Уотербери?

— Э-э... примерно час езды, если ты свернешь с Ай восемьдесят четыре на запад. — Гидеон на секунду замялся, затем спросил: — Ты напал на след?

— Возможно, — ответил Рио.

Он наскоро поблагодарил Гидеона за информацию, развернулся и поехал на запад.

<p>Глава тридцать пятая</p>

Рио гнал машину на бешеной скорости.

Он напряг все свои ментальные силы, чтобы установить контакт с Дилан, дать ей знать, что спешит на помощь. Жизнь отдаст, лишь бы спасти ее.

Рио мчался по трассе 129, надеясь, что движется в верном направлении. Кровь запульсировала в жилах, подтверждая, что он приближается к Дилан. Кровная связь вела его, внушая уверенность, что скоро он найдет Дилан.

И вдруг...

По трассе навстречу несся темный седан, и что-то взорвалось у Рио внутри.

«Madre de Dios. Дилан в этой машине».

Резко крутанув руль, Рио преградил седану дорогу. Машина затормозила. Водитель — с виду рослый и крепкий человек — резко свернул вправо и рванул в темноту боковой дороги, по обеим сторонам которой росли деревья.

Рио выругался, тоже развернулся и пустился вдогонку.

Впереди стояло временное заграждение, и седан замер. Задняя дверца открылась, и из машины выбралась Дилан, а следом — похитивший ее вампир. Приставив дуло пистолета к ее горлу, вампир потащил Дилан по пустынной дороге дальше в темноту.

Рио ударил по тормозам и выпрыгнул из машины, мгновенно в его руке оказался пистолет. Рио навел его на похитителя, но стрелять не решался — слишком велика была опасность задеть Дилан.

В следующую секунду из седана выскочил водитель и не раздумывая открыл огонь. Плечо Рио обожгла боль. Водитель палил без остановки, чтобы заставить Рио отступить.

Воспользовавшись своей вампирской быстротой, Рио ловко увернулся от пуль и приблизился к человеку. Водителем оказался Миньон, Рио мгновенно определил это, едва взглянув в его безжизненные глаза. Одной рукой Рио схватил его за горло, а другую прижал ко лбу негодяя, концентрируя в ладони всю свою ярость, лишая врага жизни одним своим прикосновением.

Оставив труп Миньона лежать на дороге, Рио пустился на поиски исчезнувшей в темноте Дилан.

Спотыкаясь и чувствуя смертельный холод приставленного к горлу пистолета, Дилан шла вперед, повинуясь воле своего похитителя. Она не видела, куда ее ведут, но слышала, как где-то совсем близко с бешеной силой бурлит вода.

И вдруг в темноте за спиной раздались выстрелы.

— Нет! — закричала Дилан. Она почувствовала толчок боли и поняла, что Рио ранен. Но не убит — она ощущала пульсацию его крови в своих жилах.

Еще сильнее впилось в горло дуло пистолета — вампир заставил Дилан ускорить шаг. Ей пришлось почти бежать по узкой асфальтированной дорожке туда, откуда доносился шум воды.

Через минуту они оказались на высоком мосту. С одной стороны вдаль на мили простиралась водная гладь, серебрившаяся в лунном свете. С другой — с двухсотфутовой высоты срывался бурлящий поток.

Через металлические перила глянув вниз, Дилан увидела, как на острых камнях пенится вода, и поняла, что падение грозит неминуемой гибелью.

— Драгос! — сквозь шум донесся голос Рио, стоявшего в начале моста. — Отпусти ее.

Вампир рывком развернул Дилан лицом к Рио, продолжая пистолетом давить ей на горло. Она не столько услышала, сколько почувствовала его смех, тихий, зловещий.

— Отпустить? Она тебе нужна? Подойди и возьми. — Рио сделал шаг, и дуло впилось в горло Дилан так глубоко, что стало трудно дышать. — Положи на землю оружие, воин. Или она умрет прямо у тебя на глазах.

Глаза Рио горели янтарным огнем.

— Я сказал, отпусти ее, ублюдок!

Перейти на страницу:

Похожие книги