— Что случилось?
— Я раздавила рукой какого-то жука!
Лист не очень-то помог, и на ее руке все еще оставалось что-то липкое и вязкое. Джейн посмотрела на Гранта с отвращением, легко читавшимся у нее на лице:
— Ничего, если я вымою руку в ручье?
Грант оглянулся, его янтарные глаза обшаривали оба берега ручья.
— Хорошо. Иди сюда.
— Я могу спуститься и здесь, — сказала она. Берег тут был высотой всего несколько футов, а подлесок не очень густым. Джейн начала спускаться к ручью, осторожно пробираясь между корнями гигантского дерева и ухватившись рукой за его ствол для поддержания равновесия.
— Осторожно! — вдруг крикнул Грант, и Джейн замерла на полпути, повернув к нему голову, чтобы бросить подозрительный взгляд.
Внезапно что-то очень тяжелое упало ей на плечи, что-то длинное, толстое, и живое. Джейн издала приглушенный вскрик, когда это нечто начало обвиваться вокруг ее тела. Она была больше удивлена, чем напугана, думая, что это упала большая ветка, но, увидев большую треугольную голову, она издала еще один полузадушенный вопль:
— Грант! Грант, помогите мне!
От ужаса у нее перехватило горло, и Джейн начала, хватая змею руками, пытаться сбросить ее. Этот жуткий монстр спокойно обвивался вокруг ее тела, медленно сжимая смертоносные мускулы, собираясь переломать ее кости. Змея обвила ее ноги, и Джейн упала, покатившись по земле. Как в тумане, она слышала проклятия Гранта и собственные крики ужаса, но они казались странно далекими. Все мелькало в сумасшедшем калейдоскопе из коричневой земли, зеленых деревьев, и напряженного, яростного лица Гранта. Он что-то кричал ей, но она не понимала его. Все, на что она была способна — это пытаться вырваться из живых оков, которые обвились вокруг нее. Одно плечо и одна рука у нее были свободны, но удав обвился вокруг ее грудной клетки, и большая голова с открытой пастью приближалась к ее лицу. Джейн закричала, пытаясь поймать эту голову свободной рукой, но змея не давала ей вдохнуть, и крик получился почти беззвучным. Большая рука, не ее, схватила голову змеи, и она как в тумане увидела блеск клинка.
Витки змеи вокруг нее немного ослабли, когда та повернулась навстречу новой добыче, стремясь захватить и Гранта в свои смертоносные объятия. Она снова увидела вспышку серебра, и что-то мокрое брызнуло ей в лицо. Смутно она поняла, что видела его нож. Он злобно ругался, борясь со змеей, оказавшись почти на Джейн, пока она извивалась на земле, пытаясь освободиться.
— Черт, не дергайся! — прорычал он. — Я могу порезать тебя!
Не двигаться было невозможно, поскольку змея все еще обвивала Джейн и корчилась, сжимая ее в своих кольцах. Она слишком сходила с ума от страха, чтобы осознать, что это были предсмертные судороги змеи, даже когда увидела, как Грант отбросил что-то в сторону и начал с усилием удалять толстые кольца с ее тела. Только полностью освободившись от ужасной хватки, она поняла, что все кончено — Грант убил змею. Она перестала бороться и обессилено вытянулась на земле. Ее лицо было белым, как мел, за исключением нескольких веснушек на носу и скулах; ее глаза остановились на лице Гранта.
— Все кончено — жестко сказал он, проводя ладонями по ее рукам и ребрам. — Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь сломано?
Джейн не смогла произнести и слова, ее язык прилип к гортани, голос полностью пропал. Все, что она могла делать, это лежать и пристально глядеть на него с остатками ужаса в темных глазах. Ее губы дрожали, как у ребенка, и в глазах было что-то умоляющее. Он непроизвольно потянулся, чтобы обнять ее, как напуганного ребенка, но успел только поднять руку, когда она с видимым усилием отвела от него свой взгляд. Он видел, сколько силы воли ей для этого понадобилось, но так или иначе она нашла в себе внутренние силы, чтобы успокоить дрожащие губы, а затем ее подбородок поднялся в знакомом жесте.
— Я в порядке, — сумела выдавить она. Ее голос дрожал, но она произнесла эти слова, а сказав, поверила в них. Она медленно села и откинула волосы с лица. — Я немного ушиблась, но ничего не сло… — она внезапно остановилась, уставившись на свои окровавленные руки. — Я вся в крови. — сказала она в замешательстве, и ее голос задрожал. Она снова посмотрела на Гранта, как будто бы ища подтверждения. — Я вся в крови, — снова сказала она, протягивая свою дрожащую руку, чтобы он посмотрел. — Грант, на мне везде кровь!
— Это кровь змеи, — сказал он, думая успокоить ее, но она уставилась на него с неконтролируемым ужасом.
— О боже! — сказала она тонким, высоким голосом, быстро поднимаясь на ноги и осматривая себя. Ее черная блузка был мокрой и липкой, а ее брюки цвета хаки украсили большие красные пятна. Обе руки были почти полностью в крови. Комок образовался в ее горле, когда она вспомнила о чем-то влажном, брызнувшем ей на лицо. Поднеся пальцы к лицу, она с ужасом обнаружила что-то липкое на щеках и на волосах тоже.
Она задрожала еще сильнее, и слезы покатились по ее щекам.