Читаем Полночная одержимость (ЛП) полностью

— Я хочу, чтобы вы знали, что найти вашего отца — наш приоритет номер один.

Копы ушли, и она направилась к кабинету отца.

Конор последовал за ней.

— Ты в порядке?

— Я не могу просто сидеть и ждать. Я хочу поговорить с соседкой, — она вытащила ключи из кармана и пошла в прихожую. — Мы вернемся через пару минут, — сказала она собаке.

Они вышли на крыльцо, и Конор закрыл дверь.

— Даже глупо запирать дом, — но она это сделала.

Луиза и Конор стояли на тротуаре и разглядывали окружающие дома.

Он повернулся к дому ее отца.

— Если она видела вход в гараж, но она живет на этой же стороне улицы. Дома были узкими и высокими, стояли вдоль переулка, куда выходили гаражи.

Он посмотрел на окна. Штора подвинулась в окне соседнего дома. Он увидел за стеклом женщину с ребенком на руках.

— Вот она.

Они поднялись по ступенькам. Дверь открылась раньше, чем они позвонили.

Женщине было лет тридцать, темные волосы были стянуты на макушке в растрепавшийся пучок. Она придерживала ребенка у плеча, где было повязано полотенце.

— Чем я могу помочь?

— Я — Луиза Хэнкок, а это Конор Салливан. Мой отец живет рядом с вами.

— О, мне так жаль. Полиция сказали, в дом пробрались, — ребенок зашумел, и женщина стала его раскачивать. — Я — Катрина Уолш. Прошу, входите.

Они прошли в прихожую почти такого же размера, как у Уорда, а потом попали по коридору в кухню.

— Я как раз собиралась завтракать. Будете что — нибудь? Кофе? — она скривилась. — Боюсь, он без кофеина. Жестоко, но я даже кофе не могу выпить, а он не дает спать.

Тарелки наполняли большой рукомойник, и гранитовый остров был полон недоеденной еды.

— Простите, тут бардак, — она прошла к острову, где на тарелке лежал рогалик. Она уперлась бедром в край стула, ребенок заерзал. Она отошла и стала покачивать его.

— Вы видели, как кто — то входил в дом моего отца этой ночью? — спросила Луиза, но женщина была отвлечена.

Гладя голову малыша, Катрина покачивала его.

— Было около двух часов. Мы все еще не добьемся, чтобы младший, — она кивнула на ребенка в руках, — спал ночью, — она сдула растрепанную челку с глаз. Малыш заворочался и стал хныкать. — Я была бы рада четырем часам беспрерывного сна, где бы они ни были.

Она покачивалась с ребенком, но он не унимался.

— Это безумие. Я только его покормила. Он кричит. Все. Время. Мы с мужем думаем, колики это или одержимость демоном.

— Давайте я его подержу, — Конор бросил куртку на стул и протянул руки. — Как его зовут?

— Уильям. Я готова отдать его кому угодно, — она с облегчением передала его. — Вы — ангел, — Катрина набрала чашку воды и бросила туда чайный пакетик. — Я не могла сесть и поесть с тех пор, как муж уехал в Японию два дня назад.

Малыш закричал сильнее. Конор прижал кроху к плечу, потер маленькую спину. Новое положение успокоило его, и он притих. Может, теперь новоиспеченная мама могла думать о том, что видела ночью.

Луиза села напротив Картины.

— Мой отец пропал.

— О, нет! — Катрина застыла на миг, шок помог ей сосредоточиться. — Мне очень жаль.

— Спасибо, — сказала Луиза. — Можете рассказать о машине, которую вы видели.

Катрина кивнула и заговорила:

— Грузовик выглядел побито. Без окон. Я еще подумала, что странно, что он приехал так поздно. Я еще не встречала вашего отца, так что не знаю, на какой машине он приезжает и во сколько.

— Вы разглядели цвет? — Луиза уперлась ладонями в гранит.

— Нет, — Катрина обхватила ладонями чашку. — Было темно. Я сидела в кресле — качалке в детской, засыпала, укачивая свое неугомонное чадо в четвертый раз с полуночи. Фонари не доставали до двери гаража вашего отца. Машина была темной. Черной, серой или синей. Как — то так.

— Вы видели водителя? — спросил Конор.

— Нет, машина была повернута так, что я видела только три четверти машины сзади.

— Вы заметили, когда машина уехала?

— Нет. Я вскоре уложила Уильяма в кроватку и ушла спать.

— Покажете детскую? — Конор прижал ладонь к спине малыша. Он не видел лица крохи, но Уильям стал тяжелее, обмяк, словно уснул.

— Конечно, — Катрина повела их к коридору и по лестнице. Она открыла дверь в конце коридора и отошла в сторону.

Конор прошел в комнату. Кресло — качалка было повернуто к окну. Он пересек комнату и выглянул за стекло. С этого угла она видела бок и верх машины, может, немного зада.

— У машины были какие — то примечательные черты? Ржавчина, дыры, наклейки…

— Вмятина сзади, — сказала Катрина.

— С какой стороны? — спросила Луиза.

Катрина закрыла глаза на минуту. Она задумчиво нахмурилась.

— Машина стояла лобовым стеклом к дому, значит, справа. О! Я вспомнила, на машине сверху были поперечины сверху, к которым цепляют лестницу. Уильям так плакал, когда пришла полиция, что я не вспомнила вмятину и поперечины. Стоит позвонить им.

Конор направился вниз по лестнице.

— Да. Им нужна вся доступная информация.

— Я сразу это сделаю, — в прихожей Катрина склонила голову к ребенку. — У вас волшебные руки. Я могу вас нанять?

Конор провел пальцами круг на спине малыша.

— Я был бы рад помочь в обычной ситуации. Я люблю детей. Но нам пора, — он повернулся к оробевшей Луизе. Он хоть раз видел ее с ребенком? Нет. Ни разу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену