Читаем Поллукс полностью

– И нас шлепнут о какой-нибудь метеорит. Я уже вижу заголовки: «Трагедия в дальнем космосе. Скорбим вместе с семьей», – я потерла лоб и посмотрела на Барта.

Тот молча кивнул. Я перевела взгляд на Майкла. Он тоже ответил мне кивком.

– Джордж? – капитан посмотрел на механика.

– Я не оставлю этого парня без прикрытия, – Джордж кивнул на Майкла.

– Доктор и мистер Вульф?

– Надо с этим разобраться, капитан, – кивнул доктор Хейворд.

– Без меня вы вообще никуда не попадете, – мистер Вульф был чрезвычайно взволнован от столь жизнерадостной перспективы на будущее.

– Тогда через час отбываем на «Армагеддон». Джордж и мистер Вульф, вам есть чем заняться. Может, объедините усилия? И, доктор, у вас есть все необходимое?

– Да, сэр.

– Тогда все за дело.

* * *

Я вела наш шаттл за лоцманом. Крейсер впечатлял своими размерами и оснащением. Все безмолвно разглядывали надвигающуюся махину. Открылись створки приемного шлюза, и лоцман нырнул внутрь. Мы зашли за ним.

– Вряд ли нам дадут здесь погулять, – вздохнул Майкл.

– Вряд ли, – согласился капитан.

– Кислород в норме. Можно покинуть корабль, – объявила я.

Внутренние створки открылись, и мы увидели, что нас встречают.

Мы были в военной форме, при всех регалиях. Капитан решил придать визиту официальный статус. Ничто не напрягает так людей, как боевой бригадный генерал на борту, да еще с таким впечатляющим послужным списком.

Разглядев наши погоны и нашивки, встречающие вытянулись в струнку и взяли под козырек. Капитан принял это как должное и ответил на приветствие.

– Пройдем пешком, господин генерал, здесь недалеко.

Мы шли по коридору.

– Много мы тут не узнаем, – тихо сказал Барт, – все закрыто. Ни одного открытого отсека. На всех дверях кодовые замки с уровнями доступа…

– Критикуешь свою работу? – Майкл позволил себе легкую улыбку.

– Нет, восхищаюсь, – буркнул Барт, ведь это его протоколы безопасности были реализованы.

Навстречу шла группа пилотов. Завидя нас, они посторонились и взяли под козырек. Мы ответили на приветствие. Я скользнула взглядом по лицам, надеясь увидеть кого-то из тех, кого готовили еще мы. И вот черт! Паркер! Джозеф Паркер собственной персоной! Он скользнул по мне невидящим взглядом и прошел мимо. Я метнула быстрый взгляд на Майкла, тот едва заметно кивнул, дескать, да, видел. Почему он не захотел, чтобы все знали, что мы знакомы? После операции «Мираж» он был полностью реабилитирован и восстановлен в звании и в статусе пилота. Если только… Я повернулась к Барту. Его взгляд выражал одно: «Угомонись и не отсвечивай!» Ладно. Подождем.

– Прошу вас, господа.

О! Первые открытые двери. Конференц-зал. Большой стол. Капитан крейсера жмет руку капитану Белфорду и нам. Да-да, спасибо, и вам того же… Давайте к делу!

– Прошу вас, господа, садитесь.

Мы заняли свои места.

– Итак, – начал капитан крейсера Гарольд Райт, – благодарим вас еще раз за сотрудничество и оказанную помощь. Надеюсь, вы понимаете, что все происходящее здесь сугубо конфиденциально и огласке не подлежит? Записи в бортовых журналах должны быть уничтожены. Кроме того, вам приказано покинуть этот район, – он говорил сухо, отстраненно и безапелляционно.

– На каком основании? – мягко спросил наш капитан.

Ох, не к добру эта мягкость… Но, кажется, я знаю, какую партию он разыграет.

– Наш корабль – частная собственность, он не подчиняется ни одному ведомству, и он неприкосновенен. Мы добровольно сотрудничаем с государством и международными структурами. Мы имели полное право не пускать вас на борт, и в случае необходимости, если бы вы начали настаивать, ради защиты могли открыть по вашему шаттлу огонь, – капитан был предельно дружелюбен. – Кто приказывает нам покинуть этот район?

– Правительство, – твердо сказал капитан Райт.

– При всем уважении, капитан, я еще не в отставке и подчинюсь либо письменному, либо очному устному приказу моего непосредственного командира. У вас есть письменный приказ для меня от моего командующего? – мягко спросил капитан Белфорд.

– Нет, сэр.

– У нас есть возможность созвониться с ним сейчас по видеосвязи?

– Нет, сэр.

– Тогда мы пробудем здесь столько, сколько сочтем нужным, – капитан Белфорд был невозмутим.

– Миссис Флинт, вы владелица этого корабля, я прошу вас принять необходимое решение, – капитан Райт перевел взгляд и стрелки на меня, лучше бы он этого не делал.

– Сэр, я второй пилот на корабле и не могу принимать подобные решения, это было бы похоже на бунт, а законы о бунте на борту корабля до сих пор не отменены и не менялись на протяжении нескольких веков. У нас нет реи, но уверена, в случае необходимости капитан Белфорд что-нибудь придумает.

– Непременно, – кивнул капитан, явно готовый к любому сотрудничеству.

– Кроме того, – продолжила я не моргнув глазом, – посмотрите на наши погоны, сэр. Звезда бьет орла. Я настаиваю на нашем неприкосновенном праве пребывать где и сколько мы захотим.

– Очень скоро ваше пребывание здесь будет небезопасным. Нам приказано уничтожить «Новый путь», – на лице капитана Райта не дрогнул ни один мускул.

– Мы отойдем на безопасное расстояние, капитан, – кивнул капитан Белфорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги