Читаем Полёт феникса полностью

Рэй взял на руки свою шестилетнюю дочь и, улыбаясь, сказал ей, показывая пальцем на звёзды:

— Видишь, вон ту точку, справа — это Земля. Ты полетишь туда сегодня к маме и брату.

Тана завизжала от радости и крепко обняла его за шею.

— Ты полетишь к ней, я расскажу тебе как её найти. Гвен отвезет тебя. Ты поможешь маме вернуться в себя, ей сейчас очень плохо, у неё большое горе, её муж погиб и она не находит себе места. Моя храбрая и самостоятельная девочка поедет и обрадует свою маму! Ты ведь давно хотела её увидеть? — проговорил Рэй.

— А почему ты не поедешь со мной?

— О! Если она меня сейчас увидит, я думаю, ей станет ещё хуже. Ты поедешь одна, а я появлюсь позже и заберу тебя.

Рэй привык к тому, что его приказы исполнялись быстро и оперативно. Он довольно ухмыльнулся, когда увидел приближающегося к нему Гвена. Гвен был землянином, у него был личный небольшой корабль и он путешествовал как вольный торговец. Яшвары пользовались его услугами и шли ему на ответные уступки. Гвен был многим обязан Рэю, поэтому его просьбу он согласился выполнить беспрекословно. Его задача была довезти Тану целой и невредимой, приземлиться на космодроме Шаста и посадить девочку в таксолёт, дальше она справится сама. Рэй дал дочери адрес Джудит, объяснив, что там ей помогут найти маму. Через час он посадил Тану на корабль Гвена и с тяжелым сердцем в первый раз отпустил от себя дочь. Он не боялся за неё, он знал, что его дочь на редкость самостоятельный и легко адаптирующийся к неизвестному ребёнок. Если внешне она была похожа на Эллис, то черты характера Тана переняла у отца. Ему было так тяжело отпускать её, потому что жизнь без неё казалась ему пустой, а ещё он не любил менять свои решения, ведь когда-то он пообещал Эллис, что она никогда не увидит дочери и не услышит о нём, но … это было сильнее его. Мысль о том, что женщина, которая сыграла в его жизни большую роль, которая жила в его сердце, теперь эта женщина сильно страдает, и он хотел облегчить её боль, послав к ней Тану.

***

Уже несколько недель Эллис ходила как сомнамбула. Джуди не могла не неё смотреть без боли, исхудавшую, с осунувшимся лицом. Эллис жила с Ником у неё, потому что в таком состоянии она не могла уделить сыну должного внимания, да и на себя ей было наплевать, поэтому её подруга взвалила на себя заботу о мальчике и об Эллис, которая больше была похожа на тень. Каждый день она ходила к дереву в парке, как привязанная к нему она сидела там в любую погоду, по несколько часов кряду. Джуди пыталась не пускать её туда, но Эллис и слушать ничего не хотела.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Эллис, зачем ты туда ходишь? Ты только бередишь боль, мучая себя! Скажи мне зачем? — восклицала Джуди.

— Это сильнее меня. Я хожу туда и разговариваю с ним, оно даём мне много воспоминаний. Пусти, я все равно пойду, — измученным, уставшим голосом повторяла Эллис.

В один из таких дней, когда Эллис снова ушла в парк, не желая поддаваться уговорам подруги, Джуди посмотрела на Ника и покачала головой:

— Я не знаю, что делать с твоей мамой, она сошла с ума!

Ник ответил задумчиво и спокойно:

— Это скоро закончится, что-то должно произойти.

Из таксолёта, возле дома Джудит выпрыгнула маленькая рыжеволосая девчушка и уверено направилась к входной двери. Тана действительно была очень сильно похожа на Эллис, но её характер удивительно смешал в себе качества, как отца, так и матери. Она была такой же упорной, терпеливой, практичной и где-то даже деспотичной как Рэй, но в то же время она была нежной, отзывчивой и справедливой, как Эллис. Она позвонила в дверь, и Берт впустил её. Тана не боялась людей и хорошо знала язык землян. Робот отвел девочку в гостиную к Джудит и Нику.

Джуди удивлённо посмотрела на вошедшего ребёнка и вежливо поинтересовалась:

— Чего ты хочешь, крошка?

Крошка серьёзно взглянула на неё большими серо-зелёными глазами и ответила:

— Свою маму Эллис.

Джуди заморгала, не веря своим ушам:

— Маму? Как тебя звать девочка?

— Тана. Папа прислал меня к ней.

— Господи! Наша девочка! — воскликнула Джуди, растрогано обнимая её. — Я не могу поверить, что этот твой папа отпустил тебя. Ник, иди сюда, посмотри на свою сестру! — позвала она не менее удивлённого Ника. Он подошел и как-то сконфужено обнял Тану, глядя не неё во все глаза, в отличие от взрослых, Ник не знал о существовании сестры, из принципа он никогда не читал мысли близких ему людей.

— Где моя мама? Я хочу её увидеть! — интонацией отца произнесла Тана.

— Она здесь недалеко, в парке. Ник проводит тебя, — вытирая слёзы радости, проговорила Джуди.

— Нет, не надо! — мотнула головой Тана. — Я сама найду маму! — её тон не терпел возражения.

Джудит показала ей в какую сторону надо идти и девочка быстро побежала по дорожке. Джуди вернулась в дом, поинтересовавшись у Ника:

— Это то, что должно было случиться?

— Я не знаю. Почему мне не сказали, что у меня есть сестра? — тихо спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги