Читаем Полёт феникса полностью

— Скажи мне, Линда, ты бы сидела с таким спокойным лицом, прикрываясь своими умными фразами, если бы сейчас вошли и сказали, что твой ненаглядный муж погиб как герой? Ты бы спокойно пережила тот факт, что твоего обожаемого Кирби не стало? Задумайся, а потом давай советы. Уйдите все, я хочу остаться со своим горем наедине. Я не могу понять, почему у меня не дрогнула душа, когда он улетал, не возникло никакого предчувствия? Я бы его не пустила! Наверное, я сама собой приношу несчастья людям. Я потеряла родителей, Марка, дочь, а теперь и Данаса. Как я устала, смертельно устала…

— Выпей снотворного и отдохни. Я принесу тебе воды.

Линде с трудом удалось уговорить Эллис выпить успокоительного. Она сидела и гладила Эллис по плечу пока та, наконец, не уснула. Линда на носочках вышла из спальни к ожидающему Кирби:

— Уснула всё-таки. В такой ситуации трудно подобрать слова, когда рана так свежа, душевную боль так просто словами не унять. Она должна сама заставить себя успокоиться, — сказала Линда мужу.

— Возвращайся домой, а я останусь здесь. Её нельзя сейчас оставлять без присмотра, — выдохнул Кирби.

***

Спустя столько лет, Карл снова оказался у себя дома на Земле, в доме своих родителей, где он не появлялся бог весть сколько. После того как он навестил Эллис, Карл отправился к отцу. Капитан Нэм давно оставил службу и спокойно проводил время на пенсии. Он сидел перед телевизором, слушая последние новости галактики, когда его сын неожиданно сел рядом с ним.

— Карл, ты меня напугал! …Снова эти штучки. Неужели ты тоже овладел такими знаниями?

— Здравствуй, отец! Харидас, а не Карл, если можно. Как твои дела? Ты знаешь, что случилось с Данасом Дейном?

— Мои дела в порядке, а что такого случилось с Данасом?

Харидас рассказал ему в подробностях, как погиб Данас и как это переживает Эллис. Уже полностью седые брови капитана снова сошлись на переносице и его лицо заметно помрачнело:

— Ты принёс мне плохую весть, сынок. Дейн золотой парень! Как жаль, такой молодец. Бедная девочка, она не перенесет этого горя …

— Я был у неё, пытался успокоить, но она невменяемо плачет.

— Что же будет теперь с ней и с её сыном? — угрюмо спросил Эдвард Нэм.

— Она успокоится, но не так скоро. У неё всё будет хорошо, … если она не сломается, — задумчиво ответил Харидас, вспоминая её гороскоп, составленный его мудрым учителем.

<p><strong>Глава 25</strong></p>

Эллис проснулась утром со страшной головной болью и резью в глазах. У неё уже не было сил больше плакать, плакала душа, плакало разбитое сердце, а слёз уже не было. Безразличная ко всему она сидела и смотрела в одну точку. Кирби вошел и сел рядом с ней, в отличие от неё он всю ночь не сомкнул глаз, ему не хотелось принимать снотворное как Эллис, он боялся, что проспит и не убережет её от глупостей.

— Может, ты чего-нибудь хочешь? — спросил он.

Эллис только укоризненно посмотрела в его сторону, продолжая молчать.

— Сегодня похороны. Его будут хоронить по военному, с большим почётом. Ты сможешь пойти? — снова осторожно проговорил Кирби.

— Нет, ни за что я этого не вынесу! Не хочу видеть его мертвым, я запомню его живым, — прошептала она.

— Хорошо, как скажешь, может так будет даже лучше.

— Где Ник?

— У Джудит.

— Я поеду к ней, не могу здесь быть без него, — тихо проговорила Эллис.

— Лучше я сам отвезу тебя к ней.

— Кирби, иди к жене. Я сама позабочусь о себе. Ты и так много сделал для меня, не будешь же ты сидеть около меня нянькой.

— Нет, но в таком состоянии ты можешь себе навредить. Ничего не хочу слушать! Я сам отвезу тебя к Джудит!

Так потянулись дни за днями, бесконечные, безрадостные, хмурые дни. Она перестала видеть яркие краски этой жизни, всё казалось ей серым и мрачным. Эллис перестала разговаривать, она почти не спала и не ела, она даже не чувствовала вкуса еды которую ей пыталась впихнуть сердобольная Джудит. Эллис не жила — она существовала. Целыми днями она сидела под тем огромным деревом в парке, где они столько стояли с Данасом. С отрешенным видом она вспоминала его улыбку, как темнели его яшварские глаза, когда он хотел её поцеловать, его руки с красивыми длинными пальцами, каждое его слово.

***

Уже несколько дней Рэй находился в каком-то мучительном размышлении. Вечером, когда он стоял и, не отрываясь, смотрел на далёкое мерцание звёзд, туда, где за миллионы парсеков находилась Земля, его нетерпеливо окликнула Тхаз:

— Что с тобой происходит? Когда ты такой, то значит, ты снова думаешь о ней и слабеешь. В твоих руках столько власти, ты не имеешь права быть слабым.

— Это только моё дело, Тхаз! Позови Тану и немедленно разыщи Яяса, он мне нужен, — чётко и резко бросил Рэй.

Когда к нему сзади подошел его названый брат, чистокровный яшвар Яяс, Рэй не оборачиваясь к нему, строго произнес:

— Как хочешь, но разыщи мне торговый челнок Гвена, ведь у него есть лицензия приземляться на планетах содружества? Мне нужно отправить на Землю ценный груз. Немедленно займись этим!

Тана прибежала к отцу через пять минут:

— Ты искал меня, папа? — нежным голоском спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги