Читаем ПоляДаняМишаМакс полностью

– Давайте, сделаем так,– говорит папа,– позвоним гостям и перенесем празднование дня рождения?

– Нет, все хорошо,– отвечает мама и встает.

К обеду в гостиной уже накрыт стол. На вышитой белой скатерти, расставлены приборы. В холодильнике приготовлены салаты, в духовке запекается курица с картошкой по-деревенски. В дверь звонят, это пришла моя бабушка Оля. Прямо с порога она вручает мне подарок – это кроватка для куклы с красивыми постельными принадлежностями. Я убегаю в свою комнату, а мама что- то шепчет на ухо бабушке.

– Поля, я скоро приеду,– кричит мне вслед папа. – Принимайте гостей без нас.

Непривычно, что за столом хозяйничает бабушка. Они неспешно разговаривают с тетей Женей, а мы убегаем с Аней, Ваней и Димой в мою комнату. Мама всегда накрывает нам отдельный стол с угощениями. Мы пьем чай с лимоном и именинным тортом. А потом бежим рассматривать подарки. В этом году от Ани мне досталась в подарок большая книга сказок, от Вани набор бумажных кукол, а от Димы – набор заколок для волос. Мы с подругой тут же садимся вырезать кукольную одежду, а Иван с Димой рассматривают картинки в новой книге. Ваня, младше нас на три года и совсем не вредный, в отличии от мальчишек в нашем классе. Дима младше Вани на год, они погодки, так объяснила мне мама. Пока он еще малыш и разговаривает совсем мало. Мальчики принимает участие почти во всех наших играх. Чаще всего это дочки- матери. Ну или в нашем случаи – сыновья- матери.

После ухода гостей возвращается папа, уже поздно вечером, он зажигает свечи и в доме становится волшебно и уютно.

– Ну что, Аист и Рождество пришли к нам в дом одновременно. Теперь у тебя есть младший братик. С Рождеством тебя и с рождением брата!

Папа целует меня, гладит по волосам, а я прижимаюсь к колючей щеке, и глаза сами собой закрываются.

Без мамы в доме очень непривычно, мой день тянется долго- долго. Хорошо, что приходит бабушка, и мы читаем с ней сказки. Потом садимся к окну и разглядываем соседние дома.

– Красиво все- таки дома с белыми крышами. Да?– спрашиваю я бабушку.

Она молча кивает в знак согласия.

– И заснеженные улицы тоже красиво,– добавляет задумчиво.

Неожиданно в дверях появляется веселый папа:

– Не хотелось бы, Вам взглянуть на малыша?– громко восклицает он.

Я быстро бросаюсь в спальню, там, на пороге стоит мама со свертком в руках, из которого доносится тихий писк.

Малыш оказался очень симпатичный и совсем крошечный. У него почти нет волос, зато длинные черные ресницы, большие голубые глаза и кукольные пальчики. Я стараюсь подобраться к нему, как можно ближе. Мальчонка так умильно сопит, что мое сердце замирает. Мама аккуратно протягивает мне сверток. Я прижимаю брата к себе, чувствуя его теплый запах, и сразу понимаю, что уже люблю его сильно-сильно. -Мой Даниил,– шепчу я на ухо брату.

С этого дня у меня, как у старшей сестры появляется множество новых обязанностей. Мама попросила меня прибирать самой в своей комнате, и я очень стараюсь. Сама чищу ковер пылесосом, стираю пыль, поливаю цветы и перестилаю игрушечную кроватку. Мама очень довольна и хвалит меня.

<p>Глава3Папин праздник</p>

Я не знаю, как у других пап начинается день рождения, но у моего папы он начинается на следующий день, когда мы налепим много пельменей. Бабушка заводит тесто, папа делает особый фарш, а мы с мамой стряпаем. Мне дают большой кусок пельменного теста, и я делаю пельмени любой формы и с разной начинкой: в виде грецкого ореха, с замороженной вишенкой и настоящей монеткой. Потом мы с мамой украшаем гостиную самодельной надписью

« С днем рождения», развешиваем новогодние снежинки и звезды.

Поздравлять папу приходит вся семья Лебедевых. После праздничного застолья мы все вместе отправляемся на паровую горку. В этом году с нами идет, точнее едет в коляске малыш, завернутый в шаль. На морозном воздухе он быстро засыпает. Наш дом расположен возле парка с небольшой речкой. Прямо возле реки находится склон, на высоте которого заливают горку. Зимой прямо в горе, из снега прорубают ступени и заливают пологий спуск на замерзшую реку. Получается, что ты катишься с самой горы, через всю расчищенную полосу на реке, так что дух захватывает. Сначала я боялась и каталась на коленях у папы, а потом с мамой паровозиком на двух досках. Теперь катаюсь одна. Название этой горки придумал папа: «паровая», потому что мы ездим на ней с бешеной скоростью. Сегодня папа предложил устроить состязания, кто дальше всех уедет. Мы с Аней представляем, что наши доски для катания – это волшебные корабли и уже по пути на горку придумываем им названия. Папин корабль называется «Арго»– это из его любимой книги мифов Древней Греции. Мамин корабль – «Быстрая роза», а наш с Аней « Симба»– это мой любимый мультфильм. Корабль Аниного папы – «Попутный ветер». Тетя Женя в этом году не катается, потому что у нее скоро родиться малыш. Дима с Ваней тоже не катаются с такой большой горки, зато они радостно карабкаются по снежным ступеням туда и обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей