– Умру, но не сдвинусь с места, – прошептал Зуга.
– Либо то, либо другое, – согласился Черут, сосредоточенно нанизывая на прутик ломти слоновьей печенки и сердца, обмазанные желтым жиром. – Идти или помирать тут в грязи.
Носильщики громко затянули погребальную песнь. Они собрали по клочкам растерзанное тело Мэтью, завернули в одеяло и скрепили веревками из коры. Плач и вопли должны были продолжаться всю ночь до самых похорон.
Ян Черут выгреб угли из костра и принялся печь мясо.
– До утра толку от них не будет, – деловито заметил он, – а нам надо еще бивни срезать.
– Мэтью это заслужил, – прошептал майор. – Он отвлек слона. Убеги он со вторым ружьем… – Зуга застонал – плечо взорвалось болью.
Он просунул здоровую руку под кожаное одеяло, на котором лежал, и сдвинул острые камни.
– Мэтью был хороший человек – глупый, но хороший, – согласился Черут, медленно поворачивая мясо над углями. – Будь он поумнее, обязательно убежал бы… Завтра потратим день на похороны и бивни, а потом нужно идти дальше.
Своего слона готтентот прикончил на равнине, под раскидистыми ветвями гигантской акации. Туша старого великана лежала на боку в нескольких шагах от навеса и уже начала раздуваться от скопившихся газов – передние ноги встали торчком над серым шаром брюха. Бивни были невероятной величины: толщиной с девичью талию, в длину футов десять, а то и больше. Зуга до сих пор, глядя на них, с трудом верил своим глазам.
– На сколько они потянут? – спросил он Яна Черута.
Сержант пожал плечами.
– Такого громадного слона я в жизни не видел, – признался он. – Бивень придется втроем тащить.
– Фунтов двести? – не унимался Зуга. Разговор отвлекал его от боли в плече.
– Больше, – покачал головой Черут. – Такого слона уже не встретишь.
– Да, – согласился Зуга. – Таких больше нет.
К боли в руке примешалось глубокое сожаление – о великолепном звере и о храбром человеке, погибшем вместе с ним. Заснуть майору так и не удалось.
На заре маленький отряд собрался под моросящим дождем, чтобы похоронить Мэтью. Встав на ноги с помощью слуг и пристроив больную руку на подвеске из коры, Зуга с трудом взобрался по склону к могиле.
Рядом с покойным положили его пожитки: топор, копье, чашку для воды и калебас для пива, чтобы скрасить ему долгую дорогу на небеса. Распевая протяжные погребальные гимны, туземцы обложили могилу камнями, чтобы до тела не добрались гиены. На этом похороны закончились.
Зуга, шатаясь, добрел до навеса, где снова завернулся в сырое одеяло. У него оставался всего один день на то, чтобы собраться с силами, – на заре предстояло выступать. Майор закрыл глаза, но заснуть никак не мог: мешал стук топоров – слуги под наблюдением сержанта вырубали бивни из черепа старого слона. Баллантайн перевернулся на спину и застонал, ощутив под плечом острый камень. Просунув руку под одеяло, он вытащил обломок и уже было отбросил его в сторону, но внезапно внимательно вгляделся в камень – белоснежный кусок породы блестел, как кусок сахара, который Зуга так любил в детстве, однако внимание майора привлекла вовсе не красота находки.
Даже в полумраке легко было заметить тонкую неровную жилку, которая извивалась между кристалликами кварца, поблескивая золотыми искорками. Зуга зачарованно уставился на камень, поворачивая его так и эдак. Ему казалось, что все это сон.
Обретя наконец дар речи, он прохрипел что-то нечленораздельное, с трудом раздвигая опухшие, обожженные порохом губы. Лицо его перекосилось, правый глаз превратился в узкую щель над распухшей посиневшей щекой. Под навес заглянул Ян Черут.
– Могила, – лихорадочно прошептал Зуга. – Могила Мэтью… почему ее так быстро выкопали?
– Нет, – возразил Черут, – она уже была. На склоне много таких ям.
Ошарашенный Зуга с трудом верил в реальность происходящего. То, что он искал, было совсем рядом, а он чуть не прошел мимо! Майор поспешно выбрался из-под одеяла.
– Помоги! – воскликнул он. – Я хочу посмотреть. Покажи мне эти дыры.
Опираясь на руку сержанта, под дождем, еле волоча ноги, Баллантайн долго бродил по гребню холма. Удовлетворившись осмотром, он кое-как доковылял до навеса и при угасающем свете дня лихорадочно черкал в дневнике неразборчивыми каракулями, коряво выводя слова левой рукой и заслоняя страницы от дождя собственным телом:
«Я назвал их шахтами Харкнесса, так как они очень похожи на древние выработки, которые описывал Том. Золотоносная жила состоит из белого кварца и проходит вдоль гребня холма. Похоже, узкая, но богатая, золото попадается во многих образцах. Рана не позволяет мне разбить камни и промыть песок, но содержание золота в кварце явно больше двух унций на тонну. В склоне горы я насчитал четыре штрека, но могут быть и другие, скрытые кустарником; к тому же шахты пытались засыпать – видимо, для того, чтобы спрятать.