На оставшихся разбойников уже целили оружие с десяток англичан, но разделаться с ними они не успели. Подняв меч, сверкнувший в лунном свете, лорд Бедфорд закричал громовым голосом:
– Остановитесь! Это мой приказ!
Англичане неохотно отступили – ослушаться Бедфорда не посмел бы никто. Рыцарь в дорогом доспехе и шлеме с забралом обернулся на товарищей.
– Приказываю сложить оружие! – приказал он. Трое рыцарей готовы были погибнуть, но не сдаться. – Мы не поможем ей мертвыми…
Он перехватил меч левой рукой в стальной перчатке, взяв его за окровавленное лезвие. Английские рыцари из охраны регента, все еще сжимая в руках оружие, разъехались в стороны. Предводитель разбойников тронул коня и, подъехав к лорду Бедфорду, протянул ему меч. И когда тот взял его за рукоять, предводитель снял с головы шлем и тряхнул взмокшей головой.
– Меня зовут Жан Потон де Ксентрай, я рыцарь, – сказал он.
– Ксентрай? – нахмурился регент. – Да вы, кажется, один из первых капитанов Карла Валуа?
– Он тот самый де Ксентрай, который обезобразил лицо моего родного брата – Жана, – за спинами разводящих в стороны лошадей англичан сказал кто-то.
– Слава Богу, Луи, вы здесь, – обернулся к рыцарю лорд Бедфорд. – А то я уже стал беспокоиться, что вы непростительно отстали!
Снимая шлем, вперед выехал Луи Люксембург, с ног до головы закованный в броню, в черном плаще. Епископу Теруанскому, первому из советников, Бедфорд и поручил следовать за ним с большим отрядом.
– Вы оказались правы, Луи, – кивнул лорд Бедфорд. – Нас ожидали.
Англичанин и люксембуржец, оба взглянули в лицо французу.
– Надеялись взять меня в плен? – спросил регент. – И потребовать за меня Жанну? Ничего не скажу, план хорош!
Луи Люксембург усмехнулся:
– Но на всякого хитреца найдется хитрец почище, капитан.
Потон де Ксентрай молчал, гордо подняв голову. Враги перехитрили его, и с этим приходилось мириться. Несомненно это было предательство…
Неожиданно круг всадников дрогнул. Четверо английских бойцов вытащили к лорду Бедфорду упирающегося человека. Его бригандина была разрублена в нескольких местах, лицо – окровавлено, глаза горели непримиримой ненавистью к удачливому победителю.
– Мы взяли его, милорд, – сказал оруженосец Бедфорду. – Едва не ушел в лес. Он убил еще пятерых наших, прежде чем попасться!
– Как твое имя? – спросил регент у кряжистого лучника.
Тот молчал, только яростно скалил зубы.
– Как твое имя, стрелок? Или я не достоин его услышать?
– Ричард, милорд, – зло сказал тот.
– Ты… шотландец?
Лучник засмеялся.
– Говори же…
– Да, я шотландец, милорд.
Бедфорд усмехнулся:
– Я так и подумал. Англичане – злы, но вы, шотландцы, злее во сто крат. – Он вытер о край плаща, протянутого ему, лезвие двуручного меча. – Вы неисправимы, поэтому я вешаю вас при первом удобном случае… Что ж, капитан де Ксентрай, и вы, господа, – он обращался к трем пленным французам, – следуйте за нами. Мы торопимся в Париж и надеемся с рассветом быть там. А этого, – он кивнул на шотландского лучника, – повесить на суку. Здесь же и сейчас.
Потон де Ксентрай метнул взгляд на Ричарда, затем на Бедфорда.
– Милорд, я прошу вас!
– Ни слова больше, рыцарь! – рявкнул регент. – Именно так я поступаю со всеми шотландскими собаками. Что до вас, то вы – мой пленник, поэтому смиритесь. Думайте о своей жизни!
– Не просите за меня, сир де Ксентрай! – крикнул Ричард, которого уже волокли к дереву. – Я – шотландец!
Лорд Бедфорд усмехнулся:
– О том и речь!
Ричарда повалили на землю у дерева, скрутили руки и ноги веревками, чтобы сбить его сопротивление. Набросили на шею петлю и перекинули веревку через сук, привязав конец в седлу крепкой лошади. Англичане, ненавидевшие своих соседей по острову, улюлюкали. Всадник двинул лошадь вперед.
– Гореть тебе в аду, Бедфорд! – прохрипел Ричард, перебирая ногами по земле. Его уже медленно тащили вверх, а он еще сопротивлялся. – Будь проклят!
– Я слышал это много раз, шотландец! – откликнулся регент. – Пришпорь коня, солдат!
Английский всадник ударил шпорами по бокам своего коня, и тот рванул вперед. Тело Ричарда взметнулось вверх, он почти задел головой сук. Шея от рывка не сломалась – это был настоящий бык, и он еще немного бился там, наверху, извивался и дергался, а потом затих.
– Кончено, – сказал Луи Люксембург. – Вы можете отправляться в путь, милорд.
Всадник рассек мечом веревку, и тело Ричарда грузно упало на землю.
– Распорядитесь, Луи, чтобы собрали наших раненых и похоронили убитых, – сказал Бедфорд, все еще глядя на черный сук, клыком читавшийся на фоне ночного синего неба. – Раненых французов пусть прикончат – это наемники, они ничего не стоят.
Часть пятая. Скала
«Привели ее из замка. Лицо ее было закрыто. Согласно донесению видевших ее, ее подвели к месту, где уже было все готово, чтобы зажечь огонь»