Читаем Полет одной птицы (ЛП) полностью

   - Лант!- Мэроу кинулся вперёд и, слабея, упал на колени возле лежащего неподвижно друга. Кровь выступила на груди из порванной рубашки. Застилавший глаза пот и сбивчивое, прерывистое дыхание мешало услышать невнятный шёпот. Лант что-то говорил. Но Мэроу не мог разобрать слов. Убитый магом зверь лежал тут же у его ног.

   Лант то холодел, то тело вдруг раскалялось и глаза уже ничего не видели. Он начал задыхаться.

   - Держись!- отчаянно пытаясь подхватить Ланта, Мэроу скривился, но всё же сумел положить руку того себе на плечи. Мэроу чувствовал близкую деревню и сколько там было людей... странные, сбивчивые мысли роем носились в темнеющем сознании. Своя сила уходила в тело друга, не давая тому умереть. В бреду он пытался говорить и тут же замолкал, когда уходили последние силы.

   Мэроу же тащил их двоих вперёд, остатками сознания цепляясь за мысль, что в поселениях этого леса есть противоядие и ещё можно успеть...

   Он увидел блеск огня впереди или же то был его собственный бред. Теперь тело Ланта не казалось горячим, потому что Мэроу и сам пылал. Огонь стал ярче, разделился на сотни торчащих вдоль высокого частокола факелов.

   Их завидели ещё издалека и когда Мэроу рухнул вместе с Лантом на землю, подхватили и потащили в деревню. И там уже, уходя, Мэроу слышал, как кто-то вскрикнул и его выпустили. Он всё ещё успел ощутить, как упал на землю.

   Перепуганные люди отступили назад и когда раздался пронзительный - крик дозорные кинулись вперёд с факелами.

   - Каэл!

   - Помогите...- он попытался подняться, но рухнул на землю подняв облако пыли.

   - Каэл!

   - ...ему... помогите ему...

   Слышали ли они его или нет, Мэроу не знал, но так отчаянно хотел сказать... с трудом разлепил глаза. В свете костров и ещё какого-то непонятного света сливалось всё, мешая разбирать... понимать... Он не видел Ланта, но среди сотен криков ужаса разобрал что-то о карамерах и яде.

   - Сюда! Скорее, сюда!

   Женщина кричала так громко, что хотелось заткнуть уши, но не было сил.

   - Каэл! Каэл!

   Огонь стал совсем близко. Вооружённые кто луком, а кто и мечами дозорные стали в круг, каждый с факелом в руке. В переливающемся красном свете вперёд протискивался ещё кто-то и с его груди смотрел белый глаз.

   - Расступитесь все!- Халор выхватил меч и направил его на лежащего на земле каэла, но тот и вовсе не шевелился.- Не подходите!- Весь его отряд стоял, готовясь отразить нападение. На холодных закаменелых лицах вдруг появился испуг, граничащий со страхом. Думброд, тот, что был старше всех, с посеребрённой временем бородой, первым решился ступить чуть ближе.

   Отстранив в сторону факел так, чтобы дым не лез в глаза, воин уставился на каэла. Взгляд остановился на изодранной когтями спине.

   - След карамера,- в усы пробормотал Думброд и тут же отстранился.

   - Мир помилуй,- приглушённый визгливый голос так и резал по ушам,- сделайте же что-нибудь!

   - А ну молчать!- рявкнул Халор. Первый порыв уступил место упрямой задумчивости и решительности. И вместо того, чтобы зарубить каэла на месте, предводитель отряда подал быстрый знак одному из своих воинов; и тот, кивнув, кинулся к стоящим полукругом домам.

   - Вы его не убьёте?- дрожала от ненависти ворожея из семьи травниц Окола. Не обращая внимания на предостережения других женщин, ступила вперёд. Горящие в свете огня чёрные глаза с ненавистью уставились на того, кто лежал у ног воинов.- Вы, кто клялся защищать землю от зла. Вы оставите его в живых?!- Вскричала потерявшая себя в гневе женщина.- Да как вы можете?!

   - Замолчи, дура!- Один из дружинников потеснил Околу подальше от каэла.- Сама не видишь, издохнет скоро и без нашей помощи.

   - А если нет?!- голос так и срывался.

   - Иди отсюда...

   Но тут воспользовавшись тем, что воин никак не ожидал того - женщина выхватила у него меч и замахнувшись со всей силы обрушила лезвие вниз.

   Меч задрожал в руках когда клинок Халора помешал нанести удар каэлу. Два меча скрестились над неподвижным телом и не в силах более ничего сделать - безвольно опустив плечи женщина отшатнулась.

   Но вот уже скоро глаза вновь зажглись бессильным гневом. Тяжёлая глухота сменилась сбивчивым гулом толпы. Люди требовали немедленно убить тварь. Полные бешенства и ужаса голоса как в яростном осином рою перекрывали друг друга и Халор вынужден был дать приказ забрать каэла в дом.

   Прикасаться к твари никто не хотел, а потому каэла подхватили под мышки и потащили подальше от толпы, грозящей в любой момент разорвать того.

   Рёв, дрожь костров, крики. Многие тут же скрылись в своих домах, на засов задвинув плотно двери. Другие и окна закрыли, осеняя себя охранными знаками. Иные посылали проклятья, боязливо поглядывая в окна.

   Первые приступ общей ярости сменился цепенящим страхом и омерзением. Старейшина поселения - выдвигаемый вперёд грозными требованиями своих соплеменников - пошёл к постоялому двору, требуя немедленно увезти каэла.

Перейти на страницу:

Похожие книги