— У меня были подозрения на его счет с того момента, как он появился в пещере, а теперь я в этом уверен.
— В чем ты уверен, Накор?
— Я говорил тебе о снах и воспоминаниях богов. Но что я говорил о… фрагментах?
— Что иногда бог проявляет свою силу непосредственно в смертном существе. Крошечная частичка бога помещается в душу человека. Почему?
— Я больше не верю в это. Я знаю это. Бек — такой человек.
— Ты уверен?
— Да. И он одновременно представляет собой величайшую возможность и величайшую опасность.
Глаза Пага сузились, он уставился на Накора.
— Продолжай.
— Я использовал один прием, чтобы… коснуться чего-то внутри него. Это полезно, когда хочешь узнать, есть ли у человека что-то необычное внутри, например, одержимость демоном.
— Понимаю, где это может пригодиться.
— А еще это помогает понять, когда кто-то тебе лжет. Но важно не это. Когда я искал Бека, я нашел крошечный фрагмент бога. Наименьшее возможное проявление божественного сознания, а вместе с ним и силы, которая делает Бека таким опасным и непредсказуемым. Паг, Бек обладает частицей Безымянного.
Паг откинулся назад, его лицо выражало чистое изумление, которое быстро сменилось тревогой.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я уверен.
Паг снова сел, и на его лице отразилось беспокойство.
— Что это значит?
— Это значит, что действуют силы большего масштаба, чем мы предполагали. Если Безымянный может проявить здесь хотя бы малейшую часть своего существа…
— В конце концов, он сможет проявить всю свою сущность.
— Да, Паг. — Накор посмотрел на своего многолетнего друга. — Он нашел свой путь обратно в Мидкемию. И мы должны найти способ предотвратить его возвращение.
Глава 11
Заговор
Всадники остановились.
Три покрытые пылью фигуры стояли на гребне холма на дороге из Кхаллары в город Кеш. Калеб указал на огни, мерцающие на фоне облаков вдали, и сказал:
— Это Кеш.
Зейн, с интересом глядя в ту сторону, спросил:
— Насколько он велик?
Калеб спустился с лошади и ответил:
— Очень велик. Это самый крупный город в мире.
Они уже ехали четыре дня — достаточно долго, чтобы мальчики приобрели опыт верховой езды и покрылись дорожной грязью и потом. Это помогло убедить стражников у городских ворот, что они действительно проделали весь путь из Долины Грез. Даже если бы по пути они обменяли лошадей, путешествие все равно заняло бы три месяца или больше. Но мальчики быстро поняли, что у их отчима есть ресурсы, о которых они и не мечтали еще год назад.
Они покинули Звездную Пристань на следующий день после свадьбы, якобы возвращаясь на север к неопределенному месту, где жила семья Калеба. Однако, как только они оказались за пределами города, Калеб использовал одну из тех сфер, которые мальчики стали называть «шары для путешествий, чтобы перенести себя, Мари и мальчиков на Остров Колдуна.
Калеб потратил целый день на то, чтобы познакомить новую жену со своей семьей и неожиданными обитателями острова. Большинство понятий, связанных с этим местом — великая магия, чуждые слова и расы, не из Мидкемии — были для нее непонятными, хотя он знал, что со временем она все поймет. Однако ее самообладание перед множеством неожиданных достопримечательностей радовало Калеба, как и ее попытки быть непринужденной с его родителями. Особенно его радовал ее явный восторг от просторных жилых помещений по сравнению с тем, что она знала в Звездной Пристани, и то, как легко она завоевала расположение его родителей.
Единственный напряженный момент возник, когда шесть сестер Питирендара, одетые в гирлянды из белых олеандров и мало что еще, пришли приветствовать возвращение мальчиков на остров. Мари не могла спокойно смотреть на их открытые проявления привязанности.
Калеб, заметив ее обеспокоенность, сказал:
— Многое из того, что ты здесь увидишь, может показаться странным, но помни одно: на этом острове нет никого, кто бы желал тебе или мальчикам зла.
Оглянувшись через плечо на девушек, которые обнимали ее сына, она нахмурилась.
— Похоже, это не просто добро, Калеб.
— Ты из Звездной Пристани, Мари. Ты видела различных людей из Королевства и Империи. У каждого народа свои обычаи и верования. Ты уже видела многое из того, что можно представить о людях.
— Я не видела зеленокожих девушек, которые пытаются раздеть моих мальчиков средь бела дня!
Калеб рассмеялся.
— Они просто хотят, чтобы мальчики пошли с ними купаться. — Он указал пальцем. — Мой отец построил там озеро еще до моего рождения.
— Построил озеро?
— Да. Моя мать ненавидела пляжи. В любом случае, молодежь Питирендара должна проводить много времени в воде или рядом с ней. Это жизненно важно для их здоровья.
Мари все еще выглядела сомневающейся, но Калеб знал, что для матерей сыновья никогда не взрослеют. Он понимал это по собственному опыту.
Они провели ночь на Острове Колдуна, а на следующее утро Калеб и мальчики покинули остров. С помощью сферы они добрались до конюшни в Ландрете, принадлежащей Конклаву, а затем снова воспользовались сферой, чтобы перенестись на дорогу, по которой сейчас двигались.
Калеб расседлал свою лошадь, и мальчики сделали то же самое.