Читаем Полёт Ночных Ястребов (СИ) полностью

— Слухи могут быть весьма эффективными, если их правильно использовать, — сказал Розенвар с гулким голосом, словно его слова зарождались глубоко в желудке и медленно поднимались по горлу. — Я видел, как целые города превращались в сплошное ухо, когда до них доходит правильный слух. Правители не доверяют официальным отчетам и проверенным свидетелям, но слухи… они бегают по улицам, как индюки во время грозы, задирая головы и разевая рты, пытаясь утопиться в ливне информации.

Паг усмехнулся. Ему нравились выразительные обороты речи Розенвара.

— Хорошо, но что за слухи?

Розенвар перестал улыбаться.

— Говорят, что герцог Эрик болен и, возможно, умирает в Крондоре.

— Я тоже слышал об этом, — Паг кивнул.

— Он последний, — добавила Миранда.

Паг понял, что она имеет в виду. Эрик был последним из живых членов компании Калиса. Это был отчаянный человек — пленник, получивший свободу в обмен на путешествие в Новиндус в начале Змеиных Войн, и единственный из людей своего ранга, кто пережил этот конфликт.

— Тогда начнём с Крондора?

— Это разумно, — подтвердил Розенвар. — Есть несколько распространителей слухов, среди клиентов которых высокопоставленные чиновники Западного королевства. Если мы начнём с чего-то достаточно туманного, чтобы не вызвать немедленного отклика, но знакомого лорду Эрику, чтобы он счёл нужным предупредить принца Крондора… это будет хорошее начало.

Магнус добавил:

— Если Королевство Островов отнесётся к предупреждению серьёзно, Великий Кеш тоже проявит бдительность.

Миранда добавила:

— А если Великий Кеш и Королевство начнут укреплять оборону, то и все соседние королевства тоже.

— Но мы можем поддерживать напряжение только до определённого времени, — сказал Розенвар. — Не стоит торопиться.

Паг кивнул.

— Нам нужно, чтобы Эрик оставался в Крондоре достаточно долго, чтобы всё сработало.

— Я отправлюсь в Крондор и навещу герцога, — сказал Накор. — Позабочусь о том, чтобы он поправился хотя бы на некоторое время.

Паг кивнул. Накор путешествовал с Эриком и Калисом в Новиндус, когда они впервые встретились с Изумрудной королевой. Старый герцог доверял Накору.

Паг обратился к Розенвару:

— Мне нужно, чтобы ты согласовал, какие слухи распространять, где и когда. У нас есть несколько агентов в ключевых столицах Мидкемии, но я хочу, чтобы это был постепенный процесс, вызывающий беспокойство, а не мгновенная паника.

— Понял, — ответил Розенвар, вставая. — Мы составим список идей, которые могут насторожить правителей.

Обращаясь к Ускавану, Паг сказал:

— Если не возражаете, мне нужны имена ваших лучших учеников. Возможно, нам вскоре понадобятся их услуги на поле.

Инопланетный маг кивнул, встал и ушёл вместе с Розенваром, оставив Пага, Миранду, Накора и Магнуса в пещере. Паг посмотрел на старшего сына и спросил:

— Где твой брат?

— Кажется, в Звездной Пристани. Он должен был доставить припасы, но, вероятно, задержался на празднике.

Миранда осведомилась:

— Ты имеешь в виду, чтобы провести время со вдовой?

Паг пожал плечами.

— Пусть наслаждается, любимая. Нам не нужно, чтобы он возвращался для чего-то особенного. Думаю, он получает удовольствие.

Магнус посмотрел на мать и спросил:

— Мне найти его или вернуться в Келеван?

Миранда посмотрела на мужа.

— Какой вариант?

— Ни то, ни другое. Отправляйся в Новиндус и продолжай работу Накора над Талной. Всемогущие из Ассамблеи Цурануанни могут какое-то время обойтись без тебя. Когда Накор вернется из Крондора, я отправлю его к тебе, и ты сможешь вернуться на Келеван, — ответил Паг.

Накор, улыбаясь, добавил:

— Только не сломай ничего до моего возвращения.

Магнус с ироничной усмешкой взглянул на него, кивнул и, потянувшись за мантию, вытащил золотую сферу. Он щелкнул переключателем и мгновенно исчез.

Миранда подошла к мужу и обняла его за плечи.

— Ты волнуешься.

— Я всегда волнуюсь, — ответил Паг.

— Нет, это нечто большее. — Она изучала его лицо. — Ты что-то чувствуешь?

Накор сказал:

— Я думаю, я догадываюсь, что ты ей скажешь. Я отправлюсь в Крондор и прослежу, чтобы герцог Эрик оставался живым достаточно долго, чтобы помочь нам. — Он взглянул на Пага и Миранду. — Вам двоим действительно нужно почаще разговаривать друг с другом. Правда, — повторил он, взял свой рюкзак и посох и исчез из виду.

Паг закрыл глаза на мгновение, а затем ответил на вопрос жены:

— Да, я что-то чувствую. И это чувство усиливается. Не знаю, как это назвать, но оно более… настойчивое, чем просто предчувствие.

— Предчувствие?

— Меня беспокоят сны, любимая. Я думаю, что что-то приближается, и когда это произойдёт, борьба будет страшнее, чем всё, что мы могли себе представить.

— С учётом того, что мы уже видели, это немало.

— Однажды, во времена Великого восстания, мы с Томасом столкнулись с Мастером Ужаса. Мы одолели его, но для этого потребовалась вся наша магия и немалое коварство. А в конце в Сетаноне я видел Повелителя Ужаса — Великого Дракона, и едва смог его сдержать.

— Но Ужасы приходят из нижних планов, а дасати — со второго уровня. Наверняка они не слишком опаснее людей?

Паг взял её за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги