Читаем Полет 'Феникса' полностью

Случилось самое простое. Как обычно бывает? Идешь по улице и невольно останавливаешь взгляд на названии какого-нибудь товара, рекламируемого проезжающим автобусом. Зрительный образ исчезнет, если не возникнет мостик, соединяющий его с твоим сознанием. Отходя от Стрингера, Таунс уносил с собой образ фирмы: "Кейкрафт". Слово на читаемых им каталогах. И было два мостика: чертежи, в которые был погружен Стрингер, и то обстоятельство, что он похож на школьника. Все три картинки слились.

Первый шок и паника прошли, но он стоял потрясенный, осознав вдруг, что те семь патронов, что он держал в руке, были теперь бесполезны.

Не то чтобы в этот момент они лишились шанса - просто его никогда и не было. Это была только мечта.

ГЛАВА 23

Моран сидел, зажмурив глаза, - яркий свет жег даже сквозь солнечные очки. Их тела медленно обезвоживались, и слезные железы были пусты. Больно было даже моргнуть. Он услышал чьи-то шаги, открыл глаза и увидел искаженное отчаянием лицо Таунса.

- Ничего не выйдет, - прошептал Таунс, опускаясь рядом с ним на корточки. Он закрыл лицо руками и продолжал говорить очень тихо, чтобы слышал один Моран: - Ничего не выйдет. - Он не мог молчать, нужно было с кем-то поделиться страшным открытием, чтобы оно не взорвало его изнутри. - Ничего не выйдет.

Пиропатроны лежали у него в кармане, и Моран заметил это.

- Что случилось? - К нему вернулся страх: Стрингер был в салоне, как раз там, откуда только что вышел Таунс, и слова его могли означать только то, что они снова схлестнулись.

- Что стряслось, Фрэнк? - переспросил он настойчиво.

- Полета не будет. - Таунс посмотрел на Морана. В его голосе еще звучало изумление - вот уже три недели все они, сами того не подозревая, живут грезами сумасшедшего мечтателя, - Знаешь, кто такой Стрингер?

В предчувствии чего-то страшного у Морана натянулась кожа на затылке. Итак, опять Стрингер и Таунс. В очередной раз.

- Знаешь, кто он, Лью? Он конструктор. Конструирует самолеты. Модели самолетов. Игрушки.

- Не понимаю. - Волнами поднимался полуденный зной, обжигая, размягчая мозг. - Что там у вас опять стряслось?

Таунс обхватил руками колени, положил на руки голову. Теперь он сожалел, что не сдержался и поделился с Мораном жуткой тайной.

- Фрэнк, вы опять сцепились?

- Нет, нет. Просто тихо поговорили.

И каждое сказанное Стрингером слово звучало вполне нормально, вполне осмысленно. Наихудшее из сумасшествий: внешне похоже на здравомыслие.

Он не помнил, сколько простоял в двери, спиной к Стрингеру. Видимо, достаточно долго, чтобы тот, наконец, заметил его.

- Что у вас, мистер Таунс? - Лишенный красок голос Стрингера не стряхнул с него оцепенения. - Мистер Таунс, что это у вас?

Обернувшись, он увидел, что Стрингер смотрит на его руку.

- Это? - Безумным, неуместным показался ему вопрос парня. Пиропатроны. - Напрягшись, он вспомнил, куда собирался их отнести. - Для стартера.

- Зачем вы их взяли? - Мягкие глаза мерно моргали.

- Забрал для сохранности.

- Тогда положите их на место. Утром они понадобятся. Мы не можем их потерять.

- Не можем, это верно. Я как раз и пошел, чтобы положить на место.

Стрингер кивнул и опять уткнулся в чертежи. Таунс видел только яркие краски каталога и написанное большими буквами слово "КЕЙКРАФТ".

- "Кейкрафт" - это ваша фирма, Стрингер?

Стрингер поднял взгляд, снова опустил его на каталог. Может, сообразил, что их следовало бы убрать подальше?

- Да, это название моей компании.

- Я слышал о ней. Вы делаете модели самолетов, так ведь?

- Да. - В голосе Стрингера не было ни нетерпения, ни беспокойства. Скорее гордость. - Мы делаем лучшие из летательных аппаратов.

- Я не знал, что фирма производит и большие самолеты.

- Самый большой из тех, что мы выпускаем, - "Альбатрос", парасольная модель с охватом крыльев шесть футов, но это не моя конструкция. Это планер, а я работаю над силовыми моделями. - Он раскрыл каталог и протянул Таунсу. - Наибольший из тех, что проектировал я, - "Хок 6" вот этот. В прошлом году модель завоевала кубок Стивенеджа в классе силовых по правилам ФАИ. Радиоуправление тоже моей конструкции.

Каталог поплыл перед глазами Таунса. Все стало нереальным.

- Это очень хорошо. Кубок Стивенеджа. Прелестный самолетик. Но я спросил о больших самолетах. Я не слышал, чтобы ваша фирма выпускала настоящие самолеты, на которых летают люди, ну, такие машины, как "Скайтрак". Как "Феникс".

- Нет, "Кейкрафт" строит только модели самолетов. - Он перелистывал каталог, любуясь моделями, как садовник любуется своими призовыми розами.

- И вы один из их конструкторов?

- Уже два года я - главный конструктор. - Он протягивал Таунсу книгу. - Вот это - "Рейнджер". Модель I имела V-образное пересечение плоскостей, вторая была с высоко расположенными крыльями, а третья наделена всеми факторами устойчивости двух первых, но при этом не теряет скорости при полном безветрии. - Он развернул перед Таунсом страницу.

- И вы никогда не проектировали больших самолетов? Вроде "Скайтрака"?

Стрингер удивился. Речь ведь шла о "Рейнджере".

- Больших? О, нет.

- Только этот, "Феникс"?

Перейти на страницу:

Похожие книги