Читаем Полет длиною в жизнь полностью

В последний день рождественских каникул Джо сидел перед телевизором, а Кейт снимала с ёлки украшения и прятала их в коробки до будущего года. Кларк Александр и Стивени спали после обеда. Все было просто отлично, и Джо пребывал в отличном настроении. За несколько дней каникул он сумел полностью восстановить силы и чувствовал себя отдохнувшим, бодрым и готовым к новым свершениям. Через два дня он уезжал на месяц в Европу, а в феврале собирался вылететь оттуда в Японию, даже не заезжая домой, но Кейт уже примирилась с этим. Вернуться Джо должен был месяца через полтора, и она сказала, что к этому времени переберется с детьми в Калифорнию, чтобы ждать его там.

Пока Джо смотрел футбол, Кейт принесла ему сандвич и апельсиновый сок. Он что-то сказал ей, она весело рассмеялась в ответ, но Джо вдруг поразило странное выражение, появившееся в ее глазах. В следующую секунду Кейт побледнела, как простыня, и Джо, в страхе вскочив с дивана, бросился к ней, чтобы поддержать, но не успел. Кейт пошатнулась. Глаза ее закатились, и она медленно опустилась на пол.

Когда Кейт пришла в себя, Джо стоял возле нее на коленях и с испуганным видом пытался нащупать пульс. Одновременно он прислушивался, дышит ли она, и Кейт попыталась сказать ему, что все в порядке, но с губ ее сорвался только слабый стон.

— Кейт, что с тобой, родная? Как ты себя чувствуешь?! Скажи, что нужно сделать? Хочешь, я позову врача?.. — Джо явно решил, что она вот-вот умрет у него на руках.

— Не надо… Просто… голова закружилась, вот и все.

— Как не надо? — удивился Джо. — Обязательно надо показать тебя врачу! Вот что, давай-ка я лучше сам отвезу тебя в больницу. Только сначала переложу тебя на диван…

Он легко поднял ее и положил на мягкий диван, потом выключил телевизор и принес из спальни подушку, которую заботливо подложил ей под голову.

— Вот так, — приговаривал он, — полежи немного — и поедем.

— Не надо в больницу, — взмолилась Кейт. — Все равно мы не можем оставить детей одних. Ничего… я отлежусь, а завтра вызовем врача на дом.

— Ты уверена, что с тобой ничего не случится? — спросил Джо, и Кейт кивнула — говорить ей все еще было достаточно трудно.

Вскоре она заснула, но Джо продолжал внимательно наблюдать за ней и прислушиваться к ее дыханию. Он не хотел признаваться Кейт, но ее обморок напугал его чуть не до тошноты. Насколько ему было известно, за всю жизнь Кейт еще ни разу не падала в обморок. Что же с ней такое? Ему вдруг вспомнилась, что жена одного из его пилотов умерла от опухоли мозга в двадцать пять лет. Может, и у нее тоже — опухоль?..

Когда Кейт проснулась, Джо все еще сидел рядом на диване и держал за руку, словно боялся — стоит ему выпустить ее хоть на минуту, и она умрет. Но Кейт чувствовала себя намного лучше. Она даже нашла в себе силы встать и, несмотря на протесты Джо, приготовить ужин. Сама она, впрочем, почти ничего не ела, и Джо, в котором снова проснулась тревога, заставил ее пообещать, что завтра утром она непременно покажется врачу. Успокаивало его только то, что Кейт, похоже, не волновалась вовсе. По ней, во всяком случае, ничего не было заметно. Правда, она все еще оставалась необычайно бледной, но чего еще можно было ожидать от человека, который всего несколько часов назад ни с того, ни с сего грохнулся в обморок?

В этот день они легли раньше обычного. Джо все еще выглядел очень расстроенным, и Кейт поняла, что не имеет права и дальше скрывать от него правду. Он как раз собирался погасить свет, когда Кейт повернулась к нему и, поцеловав в щеку, сказала:

— Не волнуйся, дорогой, пожалуйста. Со мной действительно все в порядке. Это… это…

— Что — это? — спросил Джо, прижимая ее к себе и с трудом сдерживая подступившие к глазам слезы. Он был уверен, что у Кейт какая-то опасная, неизвестная науке болезнь, и что она обязательно умрет, если не принять решительные меры.

— Я просто не хотела тебе говорить, чтобы ты не сердился, — сказала Кейт. — Особенно до праздников…

На самом деле она хотела дождаться возвращения Джо из Токио, но, видя, как он встревожен, поняла, что не имеет права держать его в неведении. С ее стороны это было бы нечестно и просто жестоко.

— Почему я должен на тебя сердиться? — удивился Джо. — Ведь ты не виновата, что заболела. Ведь ты заболела, правда?..

Улыбнувшись, Кейт откинулась на подушку.

— Нет, Джо, я не заболела. Просто я… беременна.

Это сообщение произвело на Джо эффект разорвавшейся бомбы. У него отвалилась челюсть, а глаза вылезли из орбит. Говорить он не мог — только некоторое время нечленораздельно мычал.

— Что-что? — проговорил он наконец.

— У нас будет ребенок, — пояснила Кейт и счастливо рассмеялась.

Джо сразу понял, что она именно счастлива, хотя его реакция на это потрясающее известие все-таки не совсем для нее безразлична. Он вдруг почувствовал, что его обвели вокруг пальца, обманули как последнего болвана.

— И давно… давно ты об этом знаешь?

— С Рождества. Ребенок должен родиться в августе. — Она уже подсчитала, что зачатие произошло где-то накануне Дня благодарения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену