Читаем Полет черного орла полностью

Неожиданный грохот заставил Роберта вздрогнуть. Он поспешно приложил руку к деревянной обшивке стены и напряг колдовское зрение. Голос Дженн больше не был слышен, но рев Ичерна продолжался, полный ярости и угрозы. Затаив дыхание, Роберт приоткрыл дверь. Галерея была безлюдна, шум доносился из комнаты, расположенной справа. Снова раздался грохот, потом крик, и дверь в комнату с шумом распахнулась.

Роберт замер на месте, но в галерее появился не Ичерн. Выбежавший из комнаты мальчик был, должно быть, Эндрю. Он успел пробежать до середины галереи, прежде чем заметил Роберта и остановился, широко раскрыв глаза и резко втянув воздух.

— Поди сюда, Эндрю, — прошептал Роберт, протягивая руку и делая шаг вперед, чтобы оказаться на свету.

Мальчик оглянулся через плечо на дверь комнаты, откуда по-прежнему доносился шум, потом подошел к Роберту, тяжело дыша.

— Что случилось?

— Матушка… Она ранена. Я иду за отцом Джоном. Роберт заставил себя говорить тихо и спокойно.

— Кто ее ранил?

— Папа, — прошептал, всхлипывая, ребенок. — Он сказал, что она плохая. Он ее убивает.

Демон в душе Роберта взревел и стал рваться на свободу. Роберт положил руку на плечо Эндрю.

— Не бойся. Я ей помогу. А ты иди за отцом Джоном. Скажи, чтобы он поторопился. И если увидишь Адди, тоже пошли ее сюда.

Эндрю кивнул, повернулся и побежал к лестнице в левом конце галереи.

Роберт не стал медлить, да демон и не позволил бы ему этого. Рев Ичерна, срывавшего зло на Дженн, заполнял всю галерею. Было похоже на то, что он не поверил ее рассказу о поездке к сестре. Проклятие!

Оказавшись у двери, Роберт бесшумно вытащил из ножен меч, потом осторожно заглянул в комнату. Посередине помещения тянулся длинный стол с дюжиной свечей на нем. У ближнего конца стоял Ичерн, глядя на кого-то, распростертого на полу. На глазах у Роберта чудовище пнуло ногой неподвижную фигуру.

— Назад! — рявкнул Роберт, рванувшись в комнату. Острие его меча уперлось в горло Ичерна, заставив того отступить к стене.

— Кто вы? Ох, погодите… — Ичерн был пьян, слова его звучали неотчетливо. — Я же вас знаю — Данлорн!

Не сводя с Ичерна взгляда, Роберт присел рядом с Дженн и коснулся рукой ее лица.

— Дженн! Ты меня слышишь?

В этот момент Ичерн кинулся вперед, и Роберт не успел помешать ему опрокинуть на них с Дженн стол.

Дженн послышался голос Роберта… должно быть, он ей снится… Она ведь рассталась с ним недалеко от Мейтланда два дня назад…

Нет. Он последовал за ней.

Дженн приподняла голову как раз в тот момент, когда стол опрокинулся, отбросив Роберта прочь от нее. Снова боль, шум, жар… Свечи! Огонь охватил ковер, потом занавеси. Удушливый дым и голос Ичерна, зовущего стражу… еще чьи-то голоса…

Роберт снова оказался рядом, отодвинул стол и высвободил Дженн.

— Эндрю! Где Эндрю?

— С ним все в порядке. Он побежал за помощью. А теперь поторопимся. Можешь ты держаться на ногах? — Роберт обхватил ее и поднял.

Дженн открыла глаза, но все вокруг казалось ей тонущим в красном тумане; левый глаз ее заплыл. Воздух, полный дыма, жег горло, и Дженн начала кашлять.

— Нам нужно отсюда выбираться, — прошипел Роберт, поднимая с пола меч.

— Нет! Ты беги, Роберт. Он тебя убьет! Схватив Дженн за руку, Роберт потянул ее к двери.

— Это я его убью за то, что он сделал!

Дженн попыталась возражать, но Роберт не обратил на ее слова внимания. Когда они оказались у двери, галерея была полна голосами, по лестнице бежали солдаты с обнаженными мечами. Где-то вдали раздавались крики Ичерна, сзывавшего стражу, чтобы схватить Роберта.

Благодарение богам, что по крайней мере здесь нет Нэша…

— Сюда! — Роберт почти волоком потащил Дженн к другой лестнице, но в этот момент и оттуда показались солдаты. Быстрыми ударами меча Роберт разделался с первыми двумя; они рухнули на тех, кто бежал сзади. — Нам придется уходить наверх!

Дженн почти ничего не видела. Спотыкаясь и падая, она следовала за Робертом, вцепившись в него, как утопающая. В поисках опоры Дженн попыталась ухватиться за камень стены, но рука ее была в крови и соскользнула. Роберт подхватил ее и понес, прыгая через две ступени. На площадке он отпустил ее, и, повернувшись, Дженн увидела бегущего к ней Эндрю. За ним спешили отец Джон и Адди.

Дженн подхватила плачущего малыша на руки; звон меча Роберта сказал ей, что он отражает нападение солдат. Те поднимались по лестнице, медленно, но неумолимо.

— Отсюда есть другой выход? — не оборачиваясь, спросил Роберт.

Дженн была не в силах сообразить, но на помощь пришел отец Джон.

— Да, идите за мной!

Священник забрал Эндрю у Дженн и повел их узким коридором, о существовании которого Дженн и не подозревала. Через мгновение их догнал Роберт. Тяжело дыша, он стал торопить их скрыться в темноте. Спотыкаясь на ступенях, Дженн последовала за отцом Джоном в одну комнату, потом в другую…

Перейти на страницу:

Похожие книги