Читаем Полар полностью

Оказывается, за каждым Императором Солара «прикреплялся» определенный Страж Круга, в Башне которого в нужное время проходил ритуал. И если для Вереамира он проводился в Башне Одиннадцатого Стража — Стража Судьбы, то его сын — Тахеомир Третий должен был полностью положиться на Стража Времени и Пространства.

На вопрос Константина «Почему — я?», Альто спокойно и чуть насмешливо ответил: «Потому что, ты, ми Кама — следующий, Двенадцатый… Сын Тахеомира, как ты понимаешь, будет нежно привязан уже к моей Башне».

Но, Сас! Башня Времени и Пространства — нестабильна… Как можно проводить столь серьезные магические действия ТАМ? Как можно рисковать Императором? Этого Страж, поклявшийся в верности своему сюзерену, понять не мог. И Альто, который несколько раз объяснял принцип действия артефактов Маа в любых условиях, Константина так и не убедил. Безвредность нахождения всех Стражей Круга, и особенно проведения самого ритуала в Башне Времени и Пространства до сих пор ставилась ми Кама под сомнение.

Эмоции высших магов, проводящих ритуал, должны быть нейтральными. Но смогут ли все Стражи стать «абсолютным нулем» в таком непривычном месте?

Башня Стража Смерти и то пугала его меньше, чем собственная вотчина. А что? У Альто вот — тишина, спокойствие и умиротворение, а Башня ВИП — неизвестный колодец, в который надо прыгнуть, зажмурив глаза. Без страховки. Да и мысль и Страже Идеи тревожила. Дочь, задержанная и допрашиваемая главным дознавателем, вряд ли добавляла ви Форо спокойствия. Вот зачем, спрашивается, Фрезе понадобилось нападать на безобидного Плюшку?

А это означает что? Только одно — что ми Кама надо сию же минуту отправиться и проинспектировать то самое сакральное место, где будет проводиться ритуал.

Пара крепких ругательств, два нервных променада по кабинету Главного Архитектора в Магистериуме, и Константин решился. Спустя пять минут, толстоватый секретарь, ловко пронырнувший в двери, с удивлением обнаружил, что комната пуста.

* * *

— Любопытная история…

— Весьма! — поддакнул личный помощник Рик.

— Давайте еще раз повторим, Франц. Может я что-то упустил? — подытожил Ирмгард.

Франц меланхолично кивнул, но в тот же миг не удержался от голодного взгляда на яства, аппетитно сервированные на небольшом столике. Ирм, заметивший огненный взор, которым их гость подогревал еду, благосклонно махнул рукой.

— Прошу!

Дважды повторять не пришлось.

— Итак, Франц… Вы утверждаете, что незадолго до Вашего похищения, Вы встретились со старым другом?

— Ага, — промычал Корван, не поднимая глаза от тарелки.

— Вы с ним вместе воспитывались.

— Угу.

— Ваш друг предложил Вам подделать некие артефакты, но Вы отказались.

— Да, все так.

— Почему отказались? — полюбопытствовал Рик, с жалостью наблюдавший за внезапно проснувшимся аппетитом их гостя.

— Как это почему? — Франц так удивился, что даже оторвался от поедания бараньей ноги и уставился на секретаря, как на умалишенного. — Это же артефакт Маа! Да и вообще, подделка артефактов у нас карается законом. Мне это зачем?

— Действительно, — тонко улыбнулся Ирм, — у Вас хорошая работа, красавица-жена, дети.

— Именно, — успокоился Франц. — У меня был интересный и весьма прибыльный проект, я спешил его закончить… Торопился на работу… столкновение на флексе… очнулся… и вот я непонятно где и непонятно почему.

— То есть момент Вашего перемещения на Полар Вы не помните? — уточнил Рик.

— К сожалению, нет. Столкновение было сильным… Я… похоже, я потерял сознание.

Франц зажмурился и с силой потер виски.

— Я и само столкновение то с трудом вспоминаю. Все, как в тумане. Только пытаюсь об этом подумать, сразу начинает болеть голова.

Ирм с Риком задумчиво переглянулись. Оторвавшись от неприятных и болезненных воспоминаний, Франц продолжил сметать содержимое с тарелки.

— А почему Вы считаете, что в похищении замешан Ваш старый друг? — спустя съеденный гостем десерт Ирм вернулся к разговору.

— Так тот гад… ну, который ко мне приходил… он особо и не скрывал. Мне сразу заявили, что благодарить стоит Тома, будь он неладен.

Гость угрюмо посмотрел вдаль и скривился.

— Если человек — сволочь, то это видно еще с детства. Но мне хотелось надеяться на лучшее. Глупец!

Тему неблагодарных детей Император не стал развивать, лишь скупо поинтересовался:

— Так чего же от Вас хотел человек, который держал Вас взаперти?

— Вам известно, как его зовут? — добавил Рик, на что Франц лишь недоуменно поднял брови.

— Мы, знаете ли, представлены не были. Ни до, ни после… Никогда не мечтал о знакомстве с этим… этим…

— Мы поняли, — коротко бросил Ирм. — Но все же, чего он хотел? Зачем Вас было похищать?

— Я не знаю, — вздохнул гость. — Честно, не представляю, для чего я ему был нужен. Мы с женой небогаты… У меня, конечно, хорошая работа, но вряд ли за меня можно заплатить большой выкуп. Дом — принадлежит жене, разве что его продать… — Франц почесал затылок, чем вызвал улыбку Ирма. — Похититель мне ничего не объяснял, лишь говорил, что он бы меня с удовольствием убил, но я ему зачем-то нужен. Пока нужен.

Император с помощником снова переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика