Читаем Похоже, это любовь (ЛП) полностью

– Когда как. Кто-то проводит экскурсии по винодельням или вывозит на виноградники. Те, кто попроще ограничиваются лишь стулом и вином. В «Бэррасфорд-эстейтс» есть фильм. – Джордан глотнула. Насыщенное и сочное, именно такое каберне ей нравилось. – То, что надо. – Она подмигнула Нику, когда комната погрузилась в полумрак, а перед ними опустился экран.

По окончании фильма Клэр вернулась и поинтересовалась, понравилось ли им вино. Когда Джордан договаривалась о дегустации, то рассказала о себе, так что хозяева знали, что она здесь по делу. Джордан похвалила вино и предложила представить его членам клуба своего магазина.

– Ваше каберне немного дороже, чем аналогичные вина, но надеюсь, мы сможем договориться, принимая во внимание размер заказа, который я готова сделать прямо сейчас.

– У меня нет права обсуждать цену, – с сожалением ответила Клэр.

– Конечно. – Джордан вытащила из сумочки визитку. – Вот моя контактная информация. Передайте ее, пожалуйста, вашему менеджеру по продажам. В винном клубе моего магазина более восьмисот членов, которые попробуют ваше вино с рекомендацией от меня и моего управляющего. Вдвоем мы прорекламируем среди чикагского общества винолюбов выход на рынок «Бэррасфорд-эстейтс». Кто ваш дистрибьютор в Чикаго? – По закону нельзя покупать вино для розничной продажи прямо с винодельни, но если «Бэррасфорд» уже нанял одного из ее обычных поставщиков, то со сделкой проблем не будет.

– Если мне не изменяет память, «Мидвест Вайн энд Спиритс», – ответила Клэр.

Джордан кивнула.

– Я постоянно с ними сотрудничаю. – Она указала на свою визитку. – В этой поездке я планирую выбрать вѝна для своего клуба, поэтому попросите менеджера по продажам позвонить мне до следующей недели, если предложение вас заинтересует.

Несколько минут спустя Ник и Джордан сидели за столиком на открытой террасе. Неподалеку за соседними столами устроились другие посетители, в основном парочки. Окружающая атмосфера была проще и гостеприимнее, чем в прочих местах.

В черных солнцезащитных очках, в джинсах и черной рубашкой на пуговицах небритый Ник на этой дегустации казался хулиганом. Джордан не возражала. И хоть другие ее кавалеры были приличными мужчинами, Ник давал им всем сто очков вперед.

– Ты просишь многого, – констатировал он, имея в виду переговоры с Клэр.

Джордан отмахнулась.

– Я предложила выгодную для всех сделку. – На легком ветерке ее челка упала на глаза, и Джордан убрала пряди в узел, который соорудила, еще одеваясь в гостинице.

– Думаешь, менеджер по продажам свяжется с тобой до понедельника? – спросил Ник.

– Она свяжется со мной сегодня до нашего отъезда, – уверенно ответила Джордан.

Ник посмотрел на нее через очки.

– Смело. Значит узнаем, так ли ты хороша.

Клэр вернулась с подносом, на котором стояли шесть бокалов вина и корзинка с крекерами. Сначала она поставила перед Джордан и Ником два самых больших бокала.

– Я принесла еще нашего каберне. Для сравнения можете попробовать вино из бочек следующего года. – Она указала на четыре бокальчика поменьше. – После сбора урожая и ферментации мы приглашаем профессионального дегустатора из Франции – знаменитого Филиппа Фурнье, – и оставляем его в номере с образцами вина из двадцати восьми разных виноградников. Три дня он пробует разные сорта и дает нам рекомендации по процентному составляющему каждого, что способствует итоговому варианту местного каберне. – Она рассмеялась. – Затем мы пьем и гуляем два дня, а потом уж принимаемся за работу. – Клэр хлопнула в ладоши. – Так какие у вас вопросы?

– Пока никаких, благодарю, – ответила Джордан.

Когда они снова остались одни, Ник прошептал:

– Вопрос на сотню за бутылку: какая разница?

– Разница есть, если вино нравится настолько, чтобы заплатить требуемую цену.

Ника это не убедило.

– Не думай о вине, лишь как о напитке. Каждый бокал – это опыт. Относись к нему, как к новым отношениям.

Теперь Ник смотрел еще более скептически.

– Отношениям?

Джордан взяла бокал каберне.

– Конечно, подумай. Сначала надо посмотреть на вино. Это первое впечатление. Спроси себя: «Хорошо ли оно на вид? Хочется ли мне узнать его поближе?» Затем приближаешься и пытаешься понюхать, и если понравится, твое тело отреагирует инстинктивно, начинает петь от предвкушения. Пусть вино подразнит, привлечет, соблазнит. В эту минуту ты уже почти готов попробовать. Ты растянешь последнее удовольствие ожиданием, сдерживая себя настолько насколько возможно. И наконец, когда дойдешь до того, что ждать мочи нет, пробуешь. Ты отдашься потоку, гладкому шелковому ощущению вина, его вкусу, аромату, и снова сделаешь глоток. И еще раз. Пока не почувствуешь тепло, острую эйфорию, которая не кончается, даже после того, как выпита последняя капля, пока медленно спускаешься с облака блаженства.

Она наклонила бокал в его сторону.

– Вот, что такое дегустация.

Выражение лица Ника было не разобрать, глаза скрыты за темными очками. Затем он посмотрел на проходившую мимо Клэр. – Мы хотим повторить.

Она радостно хлопнула в ладоши.

– Чудесно! Рада, что вам понравилось вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы