Читаем Похоже, это любовь (ЛП) полностью

– Наша женщина-агент работает там под прикрытием в качестве бармена – внедрили несколько недель назад, – пояснил Хаксли. – Поначалу мы планировали использовать ее, чтобы попасть на нижний этаж ресторана, но уровень охраны Экхарта оказалась сложнее, чем мы предполагали.

Ник пожал плечами:

– Не понимаю, зачем она вообще нужна – наш следующий шаг кажется довольно простым. Получаем распоряжение суда, заставляем охранную компанию выдать нам пароль системы безопасности Экхарта, среди ночи заходим и ставим место на прослушку.

– К сожалению, в данном случае это не вариант, – сказал Хаксли. – Экхарт пользуется услугами компании «РЛК секьюрити». Я их проверял, они охраняют частные дома и коммерческие предприятия. И что примечательно, включая дом Роберто Мартино.

Ника впечатлила дотошность Хаксли.

– Сомневаюсь, что это совпадение. Полагаю, Мартино специально пристроил Экхарта в ту же охранную компанию после того, как они начали совместный бизнес.

– Даже с подпиской о неразглашении слишком рискованно посвящать «РЛК секьюрити» в наш план. Всякий, кому доверяет Мартино – для ФБР враг, – заметил Хаксли.

Тут не поспоришь.

– Итак, что же нам остается? – спросил Ник.

Хаксли посмотрел на Дэвиса. Ник понял, что следующая часть и была причиной, по которой его пригласили для консультирования.

– Смысл в том, чтобы все делать открыто, – объяснил Хаксли. – Каждый Валентинов день Экхарт устраивает в «Бордо» благотворительный прием. В списке сотня людей, пять тысяч долларов с персоны. В ходе мероприятия Экхарт предлагает отведать редкие вина из своей коллекции. В качестве меры предосторожности он держит охранника в частном дегустационном зале неподалеку от погреба, но у гостей имеется общий доступ на нижний этаж. Это означает, что во время вечеринки агент под видом гостя может ускользнуть от остальных, взломать кабинет Экхарта и установить там микрофоны. – Он прокашлялся. – И это буду я.

Ник кое-что тут пропустил.

– Почему бы агенту, который у нас уже оказался внутри, просто не расставить «жучки»? Зачем мы вообще заставляем ее прикидываться барменом?

Хаксли неохотно кивнул.

– Изначально, так и планировалось. Но агент Симмс узнала, что во время праздника сотрудников на нижний уровень не пускают – для того, чтобы разливать гостям самое дорогое вино из своего погреба, Экхарт нанял частного сомелье. Вот тот самый неожиданный поворот, но не все потеряно – Симмс может подстраховать наверху, пока я буду устанавливать «жучки» в кабинете Экхарта.

– А как именно ты планируешь попасть на вечеринку? – поинтересовался Ник. – Полагаю, ФБР в списке приглашенных Экхарта не значится.

– Так и есть. Поэтому я собираюсь изображать кавалера одной гостьи.

Ник умолк и откинулся на спинку стула, переваривая услышанное.

– Но тогда придется привлечь гражданское лицо.

Как правило, он не любил использовать гражданских в секретных операциях. Они непредсказуемы и, прямо скажем, за них нужно нести ответственность. И все же иногда обстоятельства делали их участие необходимым.

Хаксли быстро продолжил:

– Сделка одноразовая, и риск причинения вреда гражданскому лицу минимален: от нее требуется лишь провести меня на вечеринку. Оказавшись внутри, я смогу тут же приступить к делу.

Впервые с того момента, как Хаксли начал обрисовывать нюансы задания, Дэвис подал голос:

– Что думаешь, Ник?

Ник изучал чертежи на экране. Поскольку возможность обойти охранную сигнализацию отсутствовала, другого выхода он не видел.

– Я не говорю, что идея не сработает. Но, однозначно, это не самый типичный способ установить прослушку.

– Вот и хорошо. Типичной фигней пусть мальчишки из «Рокфорда» занимаются, – отрубил Дэвис. (Корпорация Rockford, является ведущим производителем акустики, усилителей, головных и видео устройств. – Прим.пер.)

Ник улыбнулся:

– Что верно, то верно. Но весь фокус в том, чтобы найти Хаксли пару, которая поведет его на вечеринку. Ту, которая захочет с нами сотрудничать.

Как всегда расторопный Хаксли повернулся к своему компьютеру.

– Вообще-то я уже просмотрел список гостей. И у меня на примете прекрасная кандидатка.

– Просто любопытно, как долго продлится твоя презентация? – спросил Ник.

– Еще восемнадцать слайдов.

– Нам понадобится больше кофе, – пробормотал Ник Дэвису. Затем он посмотрел на экран и увидел фотографию женщины, которую Хаксли, очевидно, хотел привлечь к делу Экхарта.

Вот ведь черт.

Ник узнал ее мгновенно. Не потому, что был лично с ней знаком, а потому что все до одного в Чикаго – а в свете известных недавних событий. возможно и половина страны – узнали бы ее.

– Джордан Родс? – скептически спросил он. – Да она самая богатая женщина в Чикаго.

Хаксли махнул на его замечание рукой:

– Не совсем. Еще есть Опра, конечно же. Никто не переплюнет Опру.

Сидевший во главе стола Дэвис вставил свои пять копеек:

– И не забудьте Притцкеров. (Одна из самых состоятельных семей США, создавшая Hyatt Hotels Corp и учредившая престижную премию в области архитектуры – Притцкеровскую, – Прим. пер.)

– Верно подмечено. Я бы поставил Джордан Родс в четверку самых богатых, – размышлял Хаксли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература