Читаем Похищение Продавца приключений полностью

— А как же нам не утверждать, если вы Барбар и есть?! — удивился Аскольд Витальевич.

— Он — Барбар! Ну конечно, Барбар!.. — уверенно подтвердили друзья великого астронавта.

— Мне только Барбара не хватало! — возмутился Помс. — То-то мне всегда казалось знакомым твое лицо. Где, думаю, я его видел? А это ты, мошенник!

— Да не слушай ты их, ваша гениальность! Я же тебе говорил: я не Барбар, а Бирбир. Мы с ним братья-близнецы. Я еще поведал тебе свою печальную историю. Ну, сколько можно ее повторять? — пожаловался так называемый Бирбир. — Ладно, я повторю, но учтите, в последний раз. И потом больше не добьетесь ни слова! — предупредил он с угрозой. — Итак, начинаю. Раз! Два! Три? Как всем известно, в тот день моя любезная матушка произвела на свет моего братца Барбара. Но никто, кроме меня самого, не знал, что следом за Барбаром предстояло родиться мне. Даже сама мамаша. Ничего не подозревая, она завернула новорожденного в пеленки и тотчас укатила в гости к сестре. Отец мой в тот момент тоже был в отъезде. И мне пришлось родиться самому. И я родился! А родившись, я сам надел на себя подгузники, перевалил через порог родимого дома и уполз на четвереньках в белый свет. И потому мои бедные мама, папа и брат даже не подозревают о моем существовании, полном лишений и невзгод. Вы первые, кому я доверил свою сокровенную тайну!

Закончив свое лживое повествование, человек, назвавшийся Бирбиром,скорбно опустил голову, как бы говоря этим: он-де готов и дальше покорно нести столь тяжкий крест.

— Да, я уже слышал эту трогательную историю. И даже хотел написать роман, — сочувственно произнес Помс.

— Мы тоже ее слышали. Только тогда Бирбир назывался Бурбуром, — сказал простодушный юнга.

— Ваша гениальность, может, его арестовать? — с готовностью вмешался майор.

— Это заговор! — вскричал Барбар-Бирбир. — Ваша гениальность, они хотят оставить тебя без такого мудрого советника, как я. Но сейчас я произнесу два волшебных слова, и никто подтвердят сами, что я Бирбир! — Он повернулся к землянам и медленно, будто гипнотизируя их, произнес: — Я — Бирбир! Честное слово! Честное слово: я — Бирбир! А теперь скажите это нашему великому классику!

— Коль он дал честное слово, значит, он Бирбир в самом деле, — уныло подтвердила земляне.

Один сыщик никак не хотел сдаваться, он взглянул на так называемого Бирбира через увеличительное стекло и едко спросил:

— Если вы не Барбар, то откуда у вас эта паутина?

— Ах, вы об этом? — спохватился Бирбир и, проведя пальцами, точно граблями, по своей густой шевелюре, извлек из нее клок липкой паутины. — Это не паутина, это такая колючая проволока. Чтобы не разбежались мои лучшие мысли… Ваша гениальность, ты должен их отправить в тюрьму. Пока они еще не наговорили чего такого страшного. Про Пушкина и Толстого. А то припомнят и братьев Гримм.

— Ваша гениальность, не бойтесь! Они совсем как люди, эти никто, — набравшись храбрости, вступился майор. — Они спасли нас от голодной смерти. Отдали последнее. Так поступает только человек. И притом только очень добрый.

— Ваша гениальность, хорошо бы во Вселенной были и другие люди. Одним как-то скучно, — пожаловались рядовые пограничники.

— Эти никто их заразили! — вскричал Бирбир. — Ваша гениальность, над твоей Планетой нависла страшная угроза.

— В темницу их! За решетку! — завопил Помс, впав в неописуемый ужас. — Эй, мои верные пограничники! Сейчас же отведите этих лю… этих врагов в самое надежное место. В мой желудок! А затем арестуйте самих себя и упрячьте вместе с ними. Вы теперь тоже опасны!

— Есть отвести и упечь! А также арестовать себя! — браво гаркнул майор и тут же, став изысканно-вежливым, пригласил землян, будто на новогодний бал: — Прошу, господа, проследовать в желудок нашего классика!

— Но если мы туда влезем все, ему будет плохо, — забеспокоились земляне, глядя на брюхо Помса: оно хоть и было велико, но не настолько, чтобы вместить в себя ораву взрослых людей.

На грубом солдафонском лице майора впервые промелькнула улыбка.

— Мы будем сидеть в желудке не в этом, а в том. — И он, задрав голову, указал на живот памятника. — В этом памятнике есть и другие памятники, поменьше. Памятник печени нашего классика. Памятник его селезенке. И так далее. А мы пойдем в памятник желудку.

— Эй, что-то вы загулялись на воле, — забеспокоился Помс. — Пожалуй, отведу вас сам. Так будет надежней.

Земляне не стали терять драгоценное время, оказывая мужественное сопротивление своим тюремщикам. Ключ к тайнам планеты Планета, несомненно, хранился где-то в недрах памятника, и посему командир и его друзья сами охотно вошли в постамент.

Внутри постамента, а точнее памятника «Книге» стояли густые сумерки. Лишь откуда-то сверху, видно, из головы гранитного Помса, падал столб желтого света.

— Это светит талант нашего классика. Если б не он, мы бы тут поразбивали лбы, — уважительно пояснил майор.

— Я свой талант повсюду с собой не ношу, Как некоторые франты, — вмешался Помс, услышав его слова. — Оставляю в своем кабинете. На улице пыль да грязь. И каждый норовит пощупать руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавец приключений

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы