Читаем Похищение принцессы полностью

Напряженные плечи мужчины немного расслабились. Повернувшись к девушке, он властным движением взял ее за локоть.

— Ничего страшного. Она отправилась домой, — спокойно сказал он Мелиссе.

— Ты развязал ее? — недоверчиво спросила девушка.

— Да, — хладнокровно ответил Хоук.

— Да она же может заблудиться! — вскрикнула Мелисса, пытаясь освободиться от стальной хватки мужской руки.

— Она не заблудится, — уверенно проговорил Хоук и, не обращая внимания на безуспешные попытки Мелиссы вырваться, потащил ее в сторону леса.

— Откуда ты знаешь? — не сдавалась девушка.

— Ты почувствуешь себя лучше, если я полечу следом за ней, чтобы ты лично убедилась, что с твоей лошадью все в порядке? — спросил Хоук, взглянув на взволнованную девушку.

— Полетишь? — как попугай повторила Мелисса.

— Я не хочу заставлять тебя подниматься в горы, — нетерпеливо сказал Хоук. — Поэтому там за деревьями нас ждет вертолет.

Мелисса как вкопанная встала на месте.

— Ты сумасшедший, Хоук! — воскликнула девушка. — Я ведь никогда не прощу тебе, если ты похитишь меня сейчас. Гейб и Марко тоже не простят.

Хоук никак не прореагировал на гневное высказывание Мелиссы.

— Послушай, если я действительно беременна, то обязательно сообщу тебе об этом! — в полном отчаянье закончила она.

— Я тебе не верю.

Он действительно не верил ей и поэтому решил похитить принцессу.

— Высокомерный ублюдок! — прошипела Мелисса сквозь стиснутые зубы.

— Такой же высокомерный, как и ты, принцесса, — улыбнулся Хоук.

Совершенно расстроенная Мелисса с негодованием посмотрела на своего похитителя.

В нем уживалось столько разных противоречий, что девушка не знала, что и думать.

Казалось, ей следовало опасаться Хоука, но в то же время она точно знала, что он никогда не причинит ей вреда.

— Не знаю, что именно ты хочешь этим добиться? — ворчливо произнесла Мелисса, устало взглянув на стоявшего перед ней мужчину.

Пожав плечами, Хоук повел девушку к деревьям, за которыми находился его вертолет.

Оглядевшись вокруг в поисках пилота и никого не обнаружив, Мелисса вновь посмотрела на Хоука.

— Ты прилетел один? — удивленно спросила она.

— Я отлично умею управлять вертолетом, — невозмутимо ответил Хоук.

— Учти, если я не вернусь, Мария тут же свяжется с Гейбом, — предупредила его Мелисса.

— Она прекрасно знает, где ты. Именно она собрала твои вещи.

— Что?

Мария тоже участвует в этом безумии? Но почему?

— Ей показалось, что это отличная идея, — ответил Хоук на невысказанный вопрос Мелиссы.

— Так значит, это она сказала тебе, где меня искать?

Хоук молча кивнул.

— Да она, наверное, сошла с ума! — сердито воскликнула Мелисса.

— А мне она показалась очень умной и проницательной женщиной, — парировал Хоук.

Ну что ж, хоть кто-то знает, где она находится, попыталась успокоить себя Мелисса. Но боже, ей совсем не хочется лететь вместе с Хоуком во Францию и жить в том замке, где он спал вместе с Сарой.

Дождавшись момента, когда мужчина отпустил ее руку, для того чтобы отворить дверцу вертолета, Мелисса развернулась и бросилась прочь.

Она отчаянно надеялась, что сумрак леса надежно скроет ее от зорких глаз Хоука.

Услышав позади себя его крик, девушка не остановилась, а наоборот, лишь ускорила свой бег.

Слишком поздно Мелисса вспомнила, что за деревьями, к которым она бежала, находится крутой обрыв, а внизу — острые камни.

Сильные руки обхватили ее сзади за талию и повалили на жесткую траву.

Только каким-то чудом мужчине удалось перевернуться, принимая непосредственный удар падения на себя.

Задохнувшись, прижатая к сильной груди Хоука, Мелисса слышала в ушах отчаянный рев собственного пульса и громкий стук его сердца.

— Глупая маленькая идиотка! — зло выдохнул сквозь зубы Хоук. — Что ты, черт возьми, делаешь? Еще метров двадцать, и ты бы свалилась с этого проклятого обрыва.

Мелисса судорожно сглотнула застрявший в горле комок.

— Я никогда бы не сделала подобной глупости, — испуганно прошептала она. — Просто я совсем забыла об этом обрыве.

Пробормотав крепкие ругательства, Хоук сел на колени и притянул девушку к себе.

Его потемневшие глаза резко выделились на фоне бледного лица.

— Я сильно напугал тебя? — шепотом спросил он.

— Нет! — закричала в ответ Мелисса, борясь с отчаянным желанием разрыдаться. — Нет, ты не напугал меня! Я просто разозлилась! Ты не имеешь никакого права похищать меня помимо моей воли, словно какой-то пещерный человек, лишь для того, чтобы убедиться, что я не беременна!

В ответ Хоук посмотрел на девушку таким взглядом, что у той моментально пересохли губы и рот.

Казалось, в глазах Хоука вспыхнул пожар.

Все мысли Мелиссы моментально растворились в мареве этого огня.

— Никакого права! — бессмысленно повторила девушка, каждой клеточкой своего тела ощущая близость находившегося рядом с ней мужчины.

— Проклятье... — пробормотал Хоук и, склонившись над девушкой, крепко впился в ее полураскрытые губы.

Гнев и облегчение одновременно с яростным желанием всколыхнули душу Мелиссы.

Приподнявшись на локтях, она потянулась навстречу этому жаркому поцелую, молясь, чтобы он длился бесконечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги