Читаем Поиск любви полностью

- Какое вам дело до моего поведения! - Элис недобро взглянула на него. - Вы, наверное, от всех ожидаете козней и подвохов? Неудивительно, что вы постоянно не в духе.

- А вы, как я вижу, исповедуете телячий оптимизм, - сухо заметил Фрэнк. - И, конечно, хотите быть счастливой любой ценой.

- Только самый мрачный пессимист может быть непримирим к оптимистам, парировала Элис. - То, что одни считают легкой музыкой, другие воспринимают как назойливый шум.

- Я реалист, а не пессимист, если уж на то пошло. То не будем вступать в дискуссию на эту тему

- Это почему же?

- У меня есть, чем заняться, вместо того чтобы обсуждать музыковедческие тонкости с некоей стреляющей глазками школьницей.

- Школьницей?! Да будет вам известно, мне уже двадцать и... - Она вовремя прикусила язык. - Я гораздо старше, чем выгляжу, и никогда не стреляю глазами. Кажется, вы уже убедились, что здесь не устраивают оргий, и можете отправляться восвояси!

- Если бы я только знал, где оно, это самое "восвояси", - грустно заметил Фрэнк.

Странная фраза заинтриговала Элис, но, увидев ироничный блеск в глазах собеседника, она тут же поняла, что Фрэнк просто смеется над ней, и, не удержавшись, съехидничала:

- Может, вам попытаться подыскать себе тепленькое местечко в аду?

На мгновение лицо Фрэнка застыло, затем, закинув голову, он громко расхохотался, и его смех гулким эхом прокатился под высоким потолком полупустой комнаты. Да, он и впрямь хорош собой, когда не хмурится, подумала Элис. А что до его подозрительности в отношении женщин... Что ж, могут у человека быть какие-то недостатки.

- Не понимаю, что вас так рассмешило. Странно, что человек, который утверждает, будто его ждут неотложные и важные дела, не торопится покинуть мою квартиру. - Его смех неожиданно оборвался.

- Ах, какие глубокомысленные обобщения! Вот уж не ожидал от провинциальной пигалицы. - Смерив девушку оценивающим взглядом, Фрэнк направился к двери.

- Да будет вам известно, рост человека и место рождения абсолютно не влияют на интеллект, - ледяным тоном возразила Элис. - И, кстати говоря, я не пигалица, а женщина.

- Это еще надо проверить.

- Тоже мне проверяльщик выискался! Придется вам поверить мне на слово.

Она успела захлопнуть дверь, прежде чем Фрэнку вздумается продолжить обсуждение весьма щекотливой темы. Видно, этот тип имеет богатый опыт и ничуть не сомневается в своих способностях добиваться у женщин успеха, когда ему этого хочется. Следует держаться от Фрэнка Бартона подальше, чтобы не дать ему даже повода рассчитывать на легкую победу.

2

- Думаю, что прошедшую неделю явно можно назвать неделей дезориентации! - простонала Элис, бессильно опустившись на скамейку в университетском сквере.

- Что, уже тянет вернуться домой, на ферму хмыкнула сидящая рядом Валери Салливан, пухленькая блондинка, осторожно потягивавшая горячий кофе из бумажного стаканчика.

- Нет, конечно. Мне здесь очень нравится. Просто столько всего одновременно навалилось... эта чехарда мешает мне сосредоточиться и выбрать специализацию.

Вытянув ноги в потертых джинсах, Элис с наслаждением подставила лицо легкому ветерку. В студенческой среде она чувствовала себя своей, несмотря на то, что была старше большинства сокурсников.

- Не переживай, иногда здесь теряются даже те, кто учится не первый год, - сочувственно успокаивала Валери. - Я, например, никуда не тороплюсь.

Ее родители были достаточно богаты, чтобы позволить своему чаду учиться в университете сколько душе угодно. Элис всегда мечтала стать студенткой, но финансовое положение Годвин долго не позволяло этого, и тем не менее она испытывала зависти к Валери. Зависть не только скверное чувство, но и бесполезная трата времени ни и душевных сил. Главное сейчас, что она, Элис Годвин, принята в университет, и ее задача - получить диплом высшего учебного заведения и потратить на это как можно меньше времени. После чего она свободна как ветер.

- По крайней мере, тебя хватает на то, чтобы выдерживать беготню на лекции и семинары из здания в здание. - Валери в общем-то была вполне довольна своей фигурой, но иногда любила посетовать на полноту. - Вы, сельские девчонки, сверхвыносливы, что неудивительно, если учесть поистине марафонские дистанции, которые вам приходится преодолевать, сгоняя овец в стада на своих пастбищах. - Элис хмыкнула.

- От нашей фермы до гор так же далеко, как до Луны. Что же касается выпаса овец, то работу, о которой ты говоришь, в основном выполняют собаки. Единственное, что мне нужно было делать, так это вовремя открывать и закрывать ворота загона. - Элис улыбалась, но про себя думала с досадой: далось же всем мое фермерское происхождение. Что Валери, что Фрэнк...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза