Читаем Поглощенные сумраком полностью

– Следы указывают на то, что их продвижение замедлилось, – сказал Мэйсон. – Но есть признаки, что все пятеро живы и движутся на запад от этой точки GPS. Других следов не обнаружено.

Филдинг сообщил Мэйсону радиочастоту для прямой связи с вертолетом.

– Мы узнали, что Франц Готтман владел усадьбой «Лесная сень» через номерную компанию, зарегистрированную в Британской Колумбии, – сказал Филдинг. – Готтман имел двойное гражданство, американское и канадское. Он владел недвижимостью в Калифорнии и Британской Колумбии, включая дом на озере Таксис, и несколькими акрами земли на острове Галиано стоимостью более десяти миллионов долларов.

– Владел? – спросил Мэйсон. – В прошедшем времени?

– Он скончался, – ответил Филдинг. – Умер от рака пятого августа этого года. В возрасте восьмидесяти трех лет.

– А его собственность была завещана? Есть ли наследники?

– Похоже, что вся его недвижимость была исключена из завещания. Налоги с его недвижимого имущества в Британской Колумбии по-прежнему выплачиваются со счета номерной компании. Мы стараемся получить ордер на раскрытие имен основных бенефициаров этой компании и сегодня днем приступили к обыску его недвижимости на острове Галиано. Это место значится в качестве его последнего адреса. Я буду держать вас в курсе поступающей информации.

– Вы можете что-то еще рассказать о Готтмане? У него есть семья?

Мэйсон поднялся немного выше, чтобы улучшить качество сигнала. Влажный туман обволакивал его кожу и каплями оседал на козырьке фуражки.

– Миллионер. Работал в киноиндустрии и на телевидении. Профинансировал два очень успешных телевизионных реалити-шоу: «Люди в дикой глуши» и «Абориген». Также занимался финансированием разработки компьютерных игр. Готтман занялся продюсированием кинофильмов, когда получил степень магистра психологии, а потом MBA в Гарварде и Стэнфорде. – Последовала пауза, пока Филдинг проверял свои записи. – Он не был женат и официально не имел детей. В молодости он был борцом за равноправие гомосексуалистов. У него есть криминальное прошлое. Был арестован за нападение на полицейского во время участия в марше протеста двадцать пять лет назад. Против него выдвигались обвинения в домогательствах. Судя по всему, имел ряд долговременных отношений с разными мужчинами. Ушел на покой в шестьдесят пять лет, после чего много путешествовал, финансировал независимое кино и пилотные выпуски телепрограмм. Любил охоту и плавание под парусом. Летал на собственном гидроплане «Хэвиленд» Beaver Mk1.

– Где сейчас находится этот самолет?

– На острове Галиано его нет. Дом стоит пустым около полугода. Мы нашли его домработницу, которая говорит, что продолжает получать ежемесячные чеки от той самой номерной компании. По ее словам, в феврале Готтмана поместили в хоспис, но он попросил ее сохранять обязательства по контракту до поступления иных указаний.

– Даже после его смерти?

– Она не знала, что он умер. Оплата услуг продолжала поступать на ее счет.

Мэйсон нахмурился.

– Вы обнаружили какие-либо связи между номерной компанией Готтмана и так называемым концерном RAKAM, который профинансировал экскурсию и перелет в «Лесную сень»?

– Расследование еще продолжается.

– Есть какие-то связи между самим Готтманом и пропавшими или убитыми гостями лесного дома?

– Пока ничего нет. Но головной офис «Вест Эйр», чартерного оператора Стеллы Дагер, находится на острове Галиано.

– Это важное совпадение.

– «Вест Эйр» – это просто вывеска с одним администратором, он же генеральный директор, – мужчина, который тоже живет в Галиано. Завтра мы собираемся допросить его. Пока что известно, что Стелла Дагер развелась пять лет назад и взяла девичью фамилию.

– А в замужестве?

– Тогда ее звали Эстеллой Маршалл. Мы нашли ее бывшего мужа, Стюарта Маршалла. Офицер полиции завтра приедет к нему домой.

Мэйсон увидел луч налобного фонаря, приближавшийся из-за скал. Это была Келли. Почти сразу же он уловил аромат кофе, который никогда не был таким желанным, как сейчас.

Келли вручила ему походную кружку с горячим кофе, пока он слушал Филдинга. Он одними губами прошептал «Спасибо» и жестом попросил ее подождать рядом. Ему хотелось сообщить ей новые сведения с глазу на глаз, прежде чем они присоединятся к остальным. Он доверял Келли и считал себя вправе делиться с ней важными подробностями расследования. Кроме того, мелкие детали помогали ей предсказывать курс действий их подопечных.

– Есть еще какие-то связи или возможные мотивы? – спросил он Филдинга, когда Келли опустилась на ближайший валун.

– Кэти Колбурн была известным телерепортером, – сказал Филдинг. – Она могла иметь врагов. Мы распутываем сюжеты, которые она освещала во время работы на CRTV, и ищем, кому она могла досадить.

Последовала пауза, пока Филдинг разговаривал с кем-то еще. Мерный рокот двигателя поискового вертолета стал громче. Филдинг вернулся на линию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приманка для убийцы

Похожие книги